Sugar Minott — My Love Is True songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "My Love Is True" van Sugar Minott.

Songteksten

I’ve heard many say they won’t fall in love again
I don’t know about that
Because for me love is where it’s at
So no matter how many girls shall break my heart
And no matter how many girls shall tear it apart
I’ll still keep on lovin' every day of my life
To you, to you, to you
I know my love is true
To you, to you, to you
I know my love is true
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
I’ve found out, without a doubt
That love is a treasure
So I’ll try not to lose it, no matter
So no matter how many girls shall break my heart
And no matter how many girls shall tear it apart
I’ll still keep on loving every day of my life
To you, to you, to you
I know my love is true
To you, to you, to you
I know my love is true
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Mmm, well
You can keep on saying you won’t fall in love again
I don’t know about that
Because for me love is where it’s at
So no matter how many girls shall break my heart
And no matter how many girls shall tear it apart
I’ll still keep on loving every day of my life
To you, to you, to you
I know my love is true
To you, to you, to you
I know my love is true
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Can you feel it in the morning?
Can you feel it in the evening?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap

Songtekstvertaling

Ik heb velen horen zeggen dat ze niet meer verliefd zullen worden.
Dat Weet ik zo net nog niet.
Want voor mij is liefde waar het is
Dus het maakt niet uit hoeveel meisjes mijn hart zullen breken
En het maakt niet uit hoeveel meisjes het zullen verscheuren
Ik hou nog steeds van elke dag van M' n leven.
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Ik heb het zonder twijfel ontdekt.
Die liefde is een schat
Dus Ik zal proberen om het niet te verliezen, maakt niet uit
Dus het maakt niet uit hoeveel meisjes mijn hart zullen breken
En het maakt niet uit hoeveel meisjes het zullen verscheuren
Ik zal nog steeds van elke dag van mijn leven houden.
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Mmm, wel
Je kunt blijven zeggen dat je niet meer verliefd wordt.
Dat Weet ik zo net nog niet.
Want voor mij is liefde waar het is
Dus het maakt niet uit hoeveel meisjes mijn hart zullen breken
En het maakt niet uit hoeveel meisjes het zullen verscheuren
Ik zal nog steeds van elke dag van mijn leven houden.
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Naar jou, naar jou, naar jou.
Ik weet dat mijn liefde waar is
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Kun je het ' s morgens voelen?
Voel je het ' s avonds?
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap
Paya, payabayap