Sufjan Stevens — The Mistress Witch From McClure (Or, The Mind That Knows Itself) songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Mistress Witch From McClure (Or, The Mind That Knows Itself)" van Sufjan Stevens.

Songteksten

And the winter moves about Illinois
When my sister picks a fight
With the Alexander boy
And my father locks the car
By the store
Still we figure out the keys
And follow him once more
Oh my God
We see it on the floor
The woman on the bed
The ankle brace she wore
Stones and sled
It could have been some other
The mind that knows itself
Has a mind to serve the other
But we run back
Scratching at the door
Scratching at the door
If I’m hiding in the sleeves
Of my coat
When my father runs undressed
He’s pointing at my throat
And my brother has a fit
In the snow
And the traffic stops for miles
We take him by the elbow
Oh my God
The shuffling at the floor
A mind that knows itself
Is a mind that knows much more
So we run back
Scrambling for cover
A mind that knows itself
Has a mind to kill the other
(Oh my God
No one came to our side
To carry us away from danger)
Oh my God
He left us now for dead
He left us now for dead

Songtekstvertaling

En de winter gaat over Illinois
Als mijn zus Vecht
Met de Alexander boy
En mijn vader doet de auto op slot.
Bij de winkel
Toch zoeken we de sleutels uit.
En volg hem nog een keer.
Oh mijn God
We zien het op de grond.
De vrouw op het bed
De enkelband die ze droeg
Stenen en slee
Het had een ander kunnen zijn.
De geest die zichzelf kent
Heeft een geest om de ander te dienen
Maar we rennen terug.
Krabben aan de deur
Krabben aan de deur
Als ik me in de mouwen verstop
Van mijn jas
Als mijn vader zich uitkleedt
Hij wijst naar mijn keel.
En mijn broer heeft een aanval.
In de sneeuw
En het verkeer stopt mijlenver.
We pakken hem bij de elleboog.
Oh mijn God
Het schuifelen op de vloer
Een geest die zichzelf kent
Is een geest die veel meer weet
Dus we rennen terug.
Zoek dekking
Een geest die zichzelf kent
Hij wil de ander vermoorden.
(Oh mijn God
Niemand kwam aan onze kant.
Om ons weg te voeren van gevaar)
Oh mijn God
Hij liet ons nu voor dood achter.
Hij liet ons nu voor dood achter.