Studio Group — One Boy One Girl - Sound-A-Like As Made Famous By: Collin Raye songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Boy One Girl - Sound-A-Like As Made Famous By: Collin Raye" van Studio Group.

Songteksten

He finally gave into his friend’s girlfriend when she said
«There's someone you should meet.»
At a crowded restaurant way 'cross town
He waited impatiently
She walked in, their eyes met, and they both stared
And right there and then, everyone else disappeared
But one boy, one girl
Two hearts beating wildly
To put it mildly, it was love at first sight
He smiled, she smiled, and they knew right away
This was the day they’d waited for all their lives
And for a moment the whole world
Revolved around one boy and one girl
In no time at all they were standing there
In the front of a little church
Among their friends and family, repeating those sacred words
The preacher said, «Son kiss your bride» and he raised her veil
Like the night they met, time just stood still
For one boy, one girl
Two hearts beating wildly
To put it mildly, it was love at first sight
He smiled, she smiled, they knew right away
That this was the day they’d waited for all their lives
For a moment the whole world
Revolved around one boy and one girl
He was holding her hand when the doctor looked up and grinned
«Congratulations. Twins…»
One boy, one girl
Two hearts beating wildly
To put it mildly it was love at first sight
He smiled, she smiled
And they knew right away
That this was the day they’d waited for all their lives
And for a moment
The whole world revolved around one boy and one girl

Songtekstvertaling

Hij gaf uiteindelijk toe aan de vriendin van zijn vriend toen ze zei:
"Er is iemand die je moet ontmoeten.»
In een druk restaurant, door de stad
Hij wachtte ongeduldig.
Ze liep naar binnen, hun ogen ontmoetten elkaar, en ze staarden beiden
En daar en dan verdween iedereen.
Maar één jongen, één meisje
Twee harten die wild kloppen
Op zijn zachtst gezegd was het liefde op het eerste gezicht.
Hij lachte, zij lachte, en ze wisten het meteen.
Dit was de dag waarop ze hun hele leven gewacht hadden.
En voor een moment de hele wereld
Draaide om één jongen en één meisje
In een mum van tijd stonden ze daar.
Aan de voorkant van een kerkje
Onder hun vrienden en familie, die de heilige woorden herhalen
De predikant zei: "Zoon kus je bruid" en hij hief haar sluier op.
Zoals de nacht dat ze elkaar ontmoetten, stond de tijd stil.
Voor één jongen, één meisje
Twee harten die wild kloppen
Op zijn zachtst gezegd was het liefde op het eerste gezicht.
Hij lachte, zij lachte, ze wisten het meteen.
Dat dit de dag was waarop ze hun hele leven gewacht hadden.
Voor een moment de hele wereld
Draaide om één jongen en één meisje
Hij hield haar hand vast toen de dokter opkeek en grijnsde.
«Felicitatie. Twins…»
Eén jongen, één meisje
Twee harten die wild kloppen
Op zijn zachtst gezegd was het liefde op het eerste gezicht.
Hij lachte, zij lachte.
En ze wisten het meteen.
Dat dit de dag was waarop ze hun hele leven gewacht hadden.
En voor een moment
De hele wereld draaide om één jongen en één meisje.