Streetlight Manifesto — The Saddest Song songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Saddest Song" van Streetlight Manifesto.

Songteksten

It doesn’t really matter if you lead or follow
everybody’s laughing like there’s no tomorrow and even if there was,
would you still go following your friends?
i don’t know where we went wrong, we’re still singing those same sad songs
«it's my life, not your life, i’ll end it when i want»
and now i’m off to save the world once again
but i don’t know how i’ll pull it off this time
i think i’m going to drown
now he’s off to save the world once again
but he don’t know how he’ll pull it off this time
i just know i’m going to drown
and it’s the saddest song you’ll ever hear
the most pain you will ever feel
but you grit your teeth because it don’t get better than this (know this)
and you’ll try to explain as the blood leaves all your veins
and you can’t think of anything that you would change
stop!
«look and you will see» is what i think she said to me
i’m not too sure because it could have easily been a million things
but i don’t know what she said
i still don’t know what she said
years passed since i’ve seen her face, 14 years were just erased
if my life was your life, would you ever take it back?
and now i’m off to save the world once again
but i don’t know how i’ll pull it off this time
i think i’m going to drown
now he’s off to save the world once again
but he don’t know how he’ll pull it off this time
i just know i’m going to drown
yeah you will try to explain as the blood leaves all your veins
and you can’t think of anything that you would change
and now i’m off to save the world once again
but i don’t know how i’ll pull it off this time
i think i’m going to drown
now he’s off to save the world once again
but he don’t know how he’ll pull it off this time
i just know i’m going to drown
and it’s the saddest song you’ll ever hear
the most pain you will ever feel
but you grit your teeth because it don’t get better than this (know this)
and you’ll try to explain as the blood leaves all your veins
and you can’t think of anything that you would change

Songtekstvertaling

Het maakt niet uit of je leidt of volgt.
iedereen lacht alsof er geen morgen is.,
zou je nog steeds je vrienden volgen?
ik weet niet waar het mis ging, we zingen nog steeds dezelfde droevige liedjes.
"het is mijn leven, niet jouw leven, ik beëindig het wanneer Ik wil»
en nu ga ik weer de wereld redden.
maar ik weet niet hoe ik het deze keer zal doen.
ik denk dat ik ga verdrinken.
nu gaat hij weer de wereld redden.
maar hij weet niet hoe hij het deze keer zal doen.
ik weet alleen dat ik ga verdrinken.
and it 's the saddest song you' ll ever hear
de meest pijn die je ooit zult voelen
maar je grit je tanden omdat het niet beter dan dit (Weet dit)
en je zult proberen het uit te leggen als het bloed al je aderen verlaat.
en je kunt niets bedenken dat je zou veranderen.
stop!
"kijk en je zult zien" is wat ik denk dat ze tegen me zei
ik weet het niet zeker, want het had makkelijk een miljoen dingen kunnen zijn.
maar ik weet niet wat ze zei.
ik weet nog steeds niet wat ze zei.
er zijn jaren verstreken sinds ik haar gezicht heb gezien, 14 jaar zijn gewoon gewist.
als mijn leven jouw leven was, zou je het dan ooit terugnemen?
en nu ga ik weer de wereld redden.
maar ik weet niet hoe ik het deze keer zal doen.
ik denk dat ik ga verdrinken.
nu gaat hij weer de wereld redden.
maar hij weet niet hoe hij het deze keer zal doen.
ik weet alleen dat ik ga verdrinken.
ja, je zult het proberen uit te leggen als het bloed al je aderen verlaat.
en je kunt niets bedenken dat je zou veranderen.
en nu ga ik weer de wereld redden.
maar ik weet niet hoe ik het deze keer zal doen.
ik denk dat ik ga verdrinken.
nu gaat hij weer de wereld redden.
maar hij weet niet hoe hij het deze keer zal doen.
ik weet alleen dat ik ga verdrinken.
and it 's the saddest song you' ll ever hear
de meest pijn die je ooit zult voelen
maar je grit je tanden omdat het niet beter dan dit (Weet dit)
en je zult proberen het uit te leggen als het bloed al je aderen verlaat.
en je kunt niets bedenken dat je zou veranderen.