Streetlight Manifesto — One Foot On The Gas, One Foot In The Grave songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "One Foot On The Gas, One Foot In The Grave" van Streetlight Manifesto.
Songteksten
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
And they gave us seven days
to renounce our wicked ways
to late to make amends
cause we both know how this ends!
So!
Do the right thing!
Do nothing!
WOAHH!
Just do what’s easiest
i think it’s what I read, but I swore he said to me nine times out of ten you lied to me!
and now after all the conversation
no one will save you now!
We want it!
They got it!
They claim we’ll die without it!
But something tells me they are Wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
they gave us seven days
to renounce our wicked ways
too late to make amends
cause we both know how this ends!
started with six or seven moved on to eight on nine
nobody seemed to notice
nobody seemed to mind
little miss dismiss lament the radio
I cannot believe you when you tell me what you know-oh-oh-oh
and nothing will be broken if you house was made of stone
but you know, as I do, it will never be a home
We want it!
They got it!
They claim we’ll die with out it!
But something tells me they are wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
too late to make amends
cause we both know how this ends!
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
And they gave us seven days
to renounce our wicked ways
to lit to make amends
cause we both know how this ends!
So!
Do the right thing!
Do nothing!
WOAHH!
Just do what’s easiest
nine times out of ten you lied to me!
no one will save you now!
We want it!
They got it!
They claim we’ll die without it!
But something tells me they are Wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all
on our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said we had it made
they gave us seven days
to renounce our wicked ways
too late to make amends
cause we both know how this ends!
started with six or seven moved on to eight on nine
nobody seemed to notice
nobody seemed to mind
little miss, dismiss, can’t miss, life
tune in the radio
I cannot believe you when you tell me what you know-oh-oh-oh
and nothing will be broken if you house was made of stone
but you know, as I do, it will never be a home
We want it!
They got it!
They claim we’ll die with out it!
But something tells me they are wrong!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
Where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all,
On our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said
we had it made.
It’s in the air you breath
and it’s also in the water.
it’s something you can’t see
you’ve been warned of by you mothers
you’ve had enough to see
you know enough to see
Join the others
when you could hardly breath
you were wondering why you bothered
Too late to make amends
'cause we both know how this ends!
So! What will you do when they call your name and you’re
not ready to go?!
Where everyone will stare at you and tell you what you know!
That you’re in too deep and you can quite keep your secrets one and all
We might just make it after all,
On our own
we might just make it after all
But we had
one foot on the gas, and one foot in the grave
everyone was laughing when we said we had it made
everyone was laughing when we said
we had
it made.
Songtekstvertaling
Het zit in de lucht die je inademt.
en het zit ook in het water.
het is iets wat je niet kunt zien.
jullie zijn gewaarschuwd door jullie moeders.
je hebt genoeg gezien.
je weet genoeg om te zien
Sluit je aan bij de anderen.
toen je nauwelijks kon ademen
je vroeg je af waarom je de moeite nam.
En ze gaven ons zeven dagen.
om afstand te doen van onze slechte manieren.
te laat om het goed te maken
we weten allebei hoe dit afloopt.
Dus!
Doe wat juist is.
Doe niets!
WOAHH!
Doe gewoon wat het makkelijkst is.
ik denk dat het is wat ik gelezen heb, maar ik zwoer dat hij negen van de tien keer tegen me loog.
en nu na al het gesprek
niemand zal je nu redden!
We willen het!
Ze hebben het!
Ze beweren dat we zonder sterven.
Maar iets zegt me dat ze het mis hebben!
Dus! Wat ga je doen als ze je naam roepen en je bent
nog niet klaar om te gaan?!
iedereen zal naar je staren en je vertellen wat je weet!
Dat je er te diep in zit en je je geheimen kunt bewaren.
Misschien halen we het toch.
alleen
misschien halen we het toch.
Maar we hadden
Eén voet op het gas en één voet in het graf.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
ze gaven ons zeven dagen.
om afstand te doen van onze slechte manieren.
te laat om het goed te maken
we weten allebei hoe dit afloopt.
begon met zes of zeven en ging door naar acht op negen.
niemand leek het te merken.
niemand leek het erg te vinden.
kleine miss sefort klaagde over de radio.
Ik kan je niet geloven als je me vertelt wat je weet.
en er zal niets gebroken worden als je huis van steen was.
maar weet je, zoals ik doe, zal het nooit een thuis zijn.
We willen het!
Ze hebben het!
Ze beweren dat we zullen sterven zonder het te weten!
Maar iets zegt me dat ze het mis hebben!
Dus! Wat ga je doen als ze je naam roepen en je bent
nog niet klaar om te gaan?!
iedereen zal naar je staren en je vertellen wat je weet!
Dat je er te diep in zit en je je geheimen kunt bewaren.
Misschien halen we het toch.
alleen
misschien halen we het toch.
Maar we hadden
Eén voet op het gas en één voet in het graf.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
Het zit in de lucht die je inademt.
en het zit ook in het water.
het is iets wat je niet kunt zien.
jullie zijn gewaarschuwd door jullie moeders.
je hebt genoeg gezien.
je weet genoeg om te zien
Sluit je aan bij de anderen.
toen je nauwelijks kon ademen
je vroeg je af waarom je de moeite nam.
te laat om het goed te maken
we weten allebei hoe dit afloopt.
je weet genoeg om te zien
Sluit je aan bij de anderen.
toen je nauwelijks kon ademen
je vroeg je af waarom je de moeite nam.
En ze gaven ons zeven dagen.
om afstand te doen van onze slechte manieren.
om het goed te maken
we weten allebei hoe dit afloopt.
Dus!
Doe wat juist is.
Doe niets!
WOAHH!
Doe gewoon wat het makkelijkst is.
negen van de tien keer heb je tegen me gelogen.
niemand zal je nu redden!
We willen het!
Ze hebben het!
Ze beweren dat we zonder sterven.
Maar iets zegt me dat ze het mis hebben!
Dus! Wat ga je doen als ze je naam roepen en je bent
nog niet klaar om te gaan?!
waar iedereen naar je staart en je vertelt wat je weet!
Dat je er te diep in zit en je je geheimen kunt bewaren.
Misschien halen we het toch.
alleen
misschien halen we het toch.
Maar we hadden
Eén voet op het gas en één voet in het graf.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
ze gaven ons zeven dagen.
om afstand te doen van onze slechte manieren.
te laat om het goed te maken
we weten allebei hoe dit afloopt.
begon met zes of zeven en ging door naar acht op negen.
niemand leek het te merken.
niemand leek het erg te vinden.
kleine juffrouw, ontslagen, kan niet missen, leven
stem af op de radio
Ik kan je niet geloven als je me vertelt wat je weet.
en er zal niets gebroken worden als je huis van steen was.
maar weet je, zoals ik doe, zal het nooit een thuis zijn.
We willen het!
Ze hebben het!
Ze beweren dat we zullen sterven zonder het te weten!
Maar iets zegt me dat ze het mis hebben!
Dus! Wat ga je doen als ze je naam roepen en je bent
nog niet klaar om te gaan?!
Waar iedereen naar je staart en je vertelt wat je weet!
Dat je er te diep in zit en je je geheimen kunt bewaren.
Misschien halen we het toch.,
Alleen
misschien halen we het toch.
Maar we hadden
Eén voet op het gas en één voet in het graf.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
iedereen lachte toen we zeiden:
we hebben het laten maken.
Het zit in de lucht die je inademt.
en het zit ook in het water.
het is iets wat je niet kunt zien.
jullie zijn gewaarschuwd door jullie moeders.
je hebt genoeg gezien.
je weet genoeg om te zien
Sluit je aan bij de anderen.
toen je nauwelijks kon ademen
je vroeg je af waarom je de moeite nam.
Te laat om het goed te maken
want we weten allebei hoe dit afloopt.
Dus! Wat ga je doen als ze je naam roepen en je bent
nog niet klaar om te gaan?!
Waar iedereen naar je staart en je vertelt wat je weet!
Dat je er te diep in zit en je je geheimen kunt bewaren.
Misschien halen we het toch.,
Alleen
misschien halen we het toch.
Maar we hadden
Eén voet op het gas en één voet in het graf.
iedereen lachte toen we zeiden dat we het gemaakt hadden.
iedereen lachte toen we zeiden:
we hadden
het is gelukt.