Stream Of Passion — When You Hurt Me The Most songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "When You Hurt Me The Most" van Stream Of Passion.
Songteksten
The air was cold the night I fled, your eyes were more than I could take;
I ran so fast, I ran like hell, and still wasn’t able to escape…
The picture’s still fixed in my head: the stage was all set at my request;
You took the role, you played it well, I knew it would be easy for you.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand, I love you when you hurt me the most.
So fell the lash repeatedly, the icy words cut me deeper still;
I begged for more, you gave no less, surrendering fully to the game.
You took control, I took the blame, you had enough so you looked away;
Deprived of love, deprived of pain, no choice but to keep on sinking.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand,
Don’t you leave me when I need you the most.
No pain or love left for your slave;
My heart is torn yet you smile the same.
I’ll break the vow, I’ll tell myself the words that free me from you.
Strike me harder now, push me to the ground.
Pain is sweeter coming from your hand,
Take your hate and drive it through my heart
But please don’t leave me when I need you the most…
The air was cold the night I fled, the pain was more than I could take.
You’ve learned your role; you’ll play it well, I know it will be easy for you.
Songtekstvertaling
De lucht was koud de nacht dat ik vluchtte, je ogen waren meer dan ik kon verdragen.;
Ik rende zo snel, Ik Rende als de hel, en kon nog steeds niet ontsnappen.…
De foto is nog steeds in mijn hoofd gefixeerd: het podium was helemaal klaar op mijn verzoek;
Je nam de rol, je speelde het goed, ik wist dat het makkelijk voor je zou zijn.
Sla me harder nu, duw me op de grond.
Pijn is zoeter als je uit je hand komt, Ik hou van je als je me het meest pijn doet.
Dus viel de zweep herhaaldelijk, de ijzige woorden sneden me nog dieper.;
Ik smeekte om meer, je gaf niet minder, volledig overgeven aan het spel.
Jij nam de controle over, Ik nam de schuld op je, je had genoeg zodat je wegkeek.;
Verstoken van liefde, verstoken van pijn, geen andere keuze dan te blijven zinken.
Sla me harder nu, duw me op de grond.
Pijn is zoeter als je uit je hand komt,
Verlaat me niet als ik je het meest nodig heb.
Geen pijn of liefde meer voor je slaaf;
Mijn hart is gescheurd, maar jij lacht hetzelfde.
Ik breek de gelofte, ik vertel mezelf de woorden die me van jou bevrijden.
Sla me harder nu, duw me op de grond.
Pijn is zoeter als je uit je hand komt,
Neem je haat en drijf het door mijn hart
Maar verlaat me niet als ik je het meest nodig heb.…
De lucht was koud de nacht dat ik vluchtte, de pijn was meer dan ik kon verdragen.
Je hebt je rol geleerd, Je zult het goed spelen, Ik weet dat het makkelijk voor je zal zijn.