Story Of The Year — I'm Alive songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I'm Alive" van Story Of The Year.

Songteksten

In the night I sit alone
Lifeless to the world I know
Faith loss long ago
In this graveyard I’m calling home
Carved into the stone
A diary of broken bones and
Words I should’ve known
But this grave’s too deep to ever make it up
I’d do anything, anything
Just to feel like I could reach the ground
I’d do anything, anything now
To spread these wings somehow
I scream these words so loud
But they never make a sound
I’m alive
But I’m barely breathing now
So place my heart under the ground
Lay me down
I’m alive
But I’m barely breathing now
So drag my lungs into the ground
Lay me down
In the night I sit alone
The stars rain on the world below
Beg me to explode
But these dreams I keep are nowhere to be found
I’d do anything, anything just to stop
This weight from pressing down
I’d do anything anything now
To spread these wings somehow
I scream these words so loud
But they never make a sound
I’m alive
But I’m barely breathing now
So place my heart under the ground
Lay me down
I’m alive
But I’m barely breathing now
So drag my lungs into the ground
Lay me down
Deep enough so that I’ll never feel again
Far beneath any chance at breaking skin
I’m giving in All the promise of smiles and happiness
That’s a dream I’m not willing to admit
I’m not ready yet
To face regret
No I’m not ready yet
I’m not ready yet
No.
No.
No.
I’d do anything now
So spread these wings somehow
I scream these words so loud
But they never make a sound
I’m alive
But I’m barely breathing now
So place my heart under the ground
Lay me down
I’m alive
But I’m barely breathing now
Tread my lungs into the ground
Lay me down

Songtekstvertaling

In de nacht zit ik alleen
Levenloos voor de wereld die ik ken
Lang geleden
Op dit kerkhof noem ik thuis
In de steen gekerfd
Een dagboek van gebroken botten en
Woorden die ik had moeten weten.
Maar dit graf is te diep om het ooit goed te maken.
Ik zou alles doen, alles.
Om te voelen dat ik de grond kon bereiken
Ik zou alles doen, alles nu.
Om deze vleugels op een of andere manier te spreiden
Ik schreeuw deze woorden zo hard
Maar ze maken nooit een geluid
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Dus leg mijn hart onder de grond
Leg me neer.
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Dus Sleep mijn longen in de grond
Leg me neer.
In de nacht zit ik alleen
De sterren regenen op de wereld eronder.
Smeek me om te exploderen.
Maar deze dromen die ik bewaar, zijn nergens te vinden.
Ik zou alles doen om te stoppen.
Dit gewicht van het naar beneden persen
Ik zou nu alles doen.
Om deze vleugels op een of andere manier te spreiden
Ik schreeuw deze woorden zo hard
Maar ze maken nooit een geluid
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Dus leg mijn hart onder de grond
Leg me neer.
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Dus Sleep mijn longen in de grond
Leg me neer.
Diep genoeg zodat ik nooit meer zal voelen.
Ver onder elke kans om huid te breken
Ik geef toe aan alle belofte van glimlachen en geluk
Dat is een droom die ik niet wil toegeven.
Ik ben er nog niet klaar voor.
Om spijt onder ogen te zien
Nee, Ik ben er nog niet klaar voor.
Ik ben er nog niet klaar voor.
Geen.
Geen.
Geen.
Ik zou nu alles doen.
Dus spreid deze vleugels op een of andere manier
Ik schreeuw deze woorden zo hard
Maar ze maken nooit een geluid
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Dus leg mijn hart onder de grond
Leg me neer.
Ik leef nog.
Maar ik adem nu amper.
Trap mijn longen in de grond.
Leg me neer.