Stone — Empty Corner songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Empty Corner" van Stone.
Songteksten
Ain’t I so nice, mother you’re so wice
I’ll satisfie your will
You’ve tied me tight but I won’t fight
Because I don’t dare to try
A holy place disgrace, after having been
A bad bad boy
You like to see me cry, fact you can’t deny
Mother I ask you why?
If I hurt your honour, you push me back into my corner
You want to protect me from the wicked world outside
you keep me in your empire of glass and i’m your pride
I dream of breaking the glass and stepping into unknown
But do I have strength to pull myself over
The wall of fear
What would happen to my mother
Would I hurt your feeligns
Would you still take me back if I missed you too much
Spoke up my mind, mother you’re not so kind
I’m back in the corner
I’m begging thanksgiving, «you must be kidding»
Guessed I did dissapoint you, oh mommy, I’m so sorry
A holy place for disgrace, after having been
A bad bad boy
To this white sheep, raising stuck cuts too deep
I think I’m done
The cuts will bleed 'cos you don’t have
What they really need
You wanted to protect me from my dream wolrd outside
Kept me in your empire of glass, say bye bye to your pride
Songtekstvertaling
Ben ik niet zo aardig, moeder je bent zo wice
Ik zal uw wil bevredigen.
Je hebt me vastgebonden, maar Ik zal niet vechten.
Omdat ik het niet durf te proberen.
Een heilige plaats schande, nadat
Een stoute jongen.
Je wilt me zien huilen, feit dat je niet kunt ontkennen
Moeder, vraag ik je waarom?
Als ik uw eer bezeer, duw je me terug in mijn hoek.
Je wilt me beschermen tegen de boze wereld buiten
je Houdt me in je rijk van glas en ik ben je trots
Ik droom ervan om het glas te breken en in het onbekende te stappen.
Maar heb ik de kracht om mezelf aan de kant te zetten?
De muur van angst
Wat zou er met mijn moeder gebeuren?
Zou ik je gevoelens pijn doen?
Zou je me nog steeds terugbrengen als ik je te veel miste?
Je bent niet zo aardig.
Ik ben terug in de hoek.
Ik smeek thanksgiving, "dat meen je niet.»
Ik raadde dat ik je ontleed heb, Oh mama, het spijt me zo
Een heilige plaats voor schande, na
Een stoute jongen.
Op dit witte schaap, steken sneden te diep omhoog
Ik denk dat ik klaar ben.
De sneden zullen bloeden omdat je geen
Wat ze echt nodig hebben
Je wilde me beschermen tegen mijn droom wolrd buiten.
Hield me in je rijk van glas, zeg dag tegen je trots