Stone & Charden — Made in Normandie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Made in Normandie" van Stone & Charden.

Songteksten

En 1944 j'étais sergent dans l’infanterie
Jeannette et moi on s’est mariés c'était le moi de mai
Quand on ma parachuté sur un village Français
La guerre, Jeannette, je te l’ai racontée
Et dans mon coeur j’ai toujours gardé
(Les deux)
Les vaches rousses, blanches et noires
Sur lesquelles tombe la pluie
Et les cerisiers blancs made in Normandie
Une mare avec des canards
Des pommiers dans la prairie
Et le bon cidre doux made in Normandie
Les oeufs made in Normandie
Les boeufs made in Normandie
Un p’tit village plein d’amis
Et puis les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
Oh! oui les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
(Charden) — Je suis américaine et je suis née à Philadelphie
En 1944 tu es parti loin de ma vie
J’ai mis dans ton blouson un peu de terre de notre pays
J’ai tremblé en écoutant la radio toutes les nuits
La guerre je sais tu me l’as racontée
Mais dis encore, qu’as-tu rapporté?
(Les deux)
Les vaches rousses, blanches et noires
Sur lesquelles tombe la pluie
Et les cerisiers blancs made in Normandie
Une mare avec des canards
Des pommiers dans la prairie
Et le bon cidre doux made in Normandie
Les oeufs made in Normandie
Les boeufs made in Normandie
Un p’tit village plein d’amis
Et puis les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
Oh! oui les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
(Stone) — La guerre, Jeannette, je te l’ai racontée
Mais dis encore, tu sais ce que j’ai rapporté
(Les deux)
Les vaches rousses, blanches et noires
Sur lesquelles tombe la pluie
Et les cerisiers blancs made in Normandie
Une mare avec des canards
Des pommiers dans la prairie
Et le bon cidre doux made in Normandie
Les oeufs made in Normandie
Les boeufs made in Normandie
Un p’tit village plein d’amis
Et puis les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
Oh! oui les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
(Charden) — Oh! oui les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie
(Stone) — Oh! oui les filles aux joues rouges
Qui donnent aux hommes de là-bas
Qui donnent aux hommes de l’amour
L’amour made in Normandie

Songtekstvertaling

In 1944 was ik sergeant bij de infanterie.
Jeannette en ik zijn getrouwd.
Toen een MA parachuteerde op een Frans dorp.
De oorlog, Jeannette.
En in mijn hart hield ik altijd
(Dubbel)
Rode, witte en zwarte koeien
Waarop de regen valt
En de witte kersenbomen gemaakt in Normandië
Een vijver met eenden
Appelbomen in de weide
En de goede zoete cider gemaakt in Normandië
Eieren gemaakt in Normandië
Rundvlees gemaakt in Normandië
Een klein dorp vol vrienden
En dan de roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Oh! Ja, roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Ik ben Amerikaan en ik ben geboren in Philadelphia.
In 1944 ging je weg van mijn leven.
Ik heb wat land uit ons land in je jas gedaan.
Ik beefde terwijl ik elke avond naar de radio luisterde.
De oorlog die je me vertelde.
Maar zeg het nog eens, wat heb je meegenomen?
(Dubbel)
Rode, witte en zwarte koeien
Waarop de regen valt
En de witte kersenbomen gemaakt in Normandië
Een vijver met eenden
Appelbomen in de weide
En de goede zoete cider gemaakt in Normandië
Eieren gemaakt in Normandië
Rundvlees gemaakt in Normandië
Een klein dorp vol vrienden
En dan de roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Oh! Ja, roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
De oorlog, Jeannette, ik zei het je.
Maar zeg het nog eens, je weet wat ik heb meegebracht.
(Dubbel)
Rode, witte en zwarte koeien
Waarop de regen valt
En de witte kersenbomen gemaakt in Normandië
Een vijver met eenden
Appelbomen in de weide
En de goede zoete cider gemaakt in Normandië
Eieren gemaakt in Normandië
Rundvlees gemaakt in Normandië
Een klein dorp vol vrienden
En dan de roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Oh! Ja, roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Oh! Ja, roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië
Oh! Ja, roodwangmeisjes.
Die geven aan de mannen daar
Die de mensen liefde geven
Liefde gemaakt in Normandië