Sto zvirat — U nás se dojídá songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "U nás se dojídá" van Sto zvirat.

Songteksten

Vyrůstal jsem za břevnovským klášterem
Nikdy nevíš, kde to dítě sebere
Že rodiče nejsou jeho rodiče
Otec mlčel, nechtěl mluvit o ničem
Otec si byl jistej, matka nejistá
Nikdy nevíš, co ti život přichystá
Jediná věc, kterou jsem se dozvídal
Bylo, že se u nás doma dojídá
To krásný dětství, šťastnej obličej
A jak to panečku letí
První půl života nám ničej rodiče
Tu druhou děti
Vyrůstal jsem v myšlenkový chudobě
Na základce nechodil jsem na oběd
Šel jsem domů dojíst jídlo z neděle
Byl jsem hloupej, tlustej, ale veselej
Na chodbě kříž
S mrtvým Ježíšem
Na sobě máš
Chemlon kožíšek
A kalhoty po bráchovi
Vzadu s klínem, jako nový
Dojídat je u nás pořád pravidlem
Když se mluví, tak nanejvejš o jídle
Když syn něco řeší, já mu povídám
Rači jez a mlč, u nás se dojídá

Songtekstvertaling

Ik ben opgegroeid achter het Břevnov klooster.
Je weet nooit waar hij de baby gaat halen.
Dat ouders niet zijn ouders zijn.
Vader was stil, hij wilde nergens over praten.
Vader was zeker, moeder onzeker
Je weet nooit wat het leven voor je zal betekenen.
Het enige wat ik geleerd heb
Was dat ze thuis aan het eten was?
Die mooie jeugd, blij gezicht
En hoe het vliegt
De eerste helft van ons leven wordt verwoest door onze ouders.
De andere kinderen
Ik groeide op in mentale armoede.
Ik heb niet geluncht op de basisschool.
Ik ging naar huis om mijn zondagse maaltijd op te eten.
Ik was stom, dik, maar gelukkig.
In het gangkruis
Met de dode Jezus
Je draagt
Chemlon bont
En de broek van mijn broer.
Terug met een wig, als een nieuwe
Eten is hier nog steeds de regel.
Als ze praten, is eten het belangrijkste.
Als een zoon ergens mee te maken heeft, zeg ik hem
Eet en hou je mond. we eten.