Sting — Until... songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Until..." van Sting.
Songteksten
If I caught the world in a bottle
And everything was still beneath the moon
Without your love would it shine for me?
If I was smart as Aristotle
And understood the rings around the moon
What would it all matter if you loved me?
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing would I fear
Except when this moment comes near the dancing’s end
If I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon so we could ride
Until the stars grew dim, Until…
One day you’ll meet a stranger
And all the noise is silenced in the room
You’ll feel that you’re close to some mystery
In the moonlight and everything shatters
You feel as if you’ve known her all your life
The world’s oldest lesson in history
Here in your arms where the world is impossibly still
With a million dreams to fulfill
And a matter of moments until the dancing ends
Here in your arms when everything seems to be clear
Not a solitary thing do I fear
Except when this moment comes near the dancing’s end
Oh, if I caught the world in an hourglass
Saddled up the moon and we would ride
Until the stars grew dim
Until the time that time stands still, Until…
Songtekstvertaling
Als ik de wereld in een fles ving
En alles was nog onder de maan.
Zou het zonder jouw liefde voor mij schijnen?
Als ik zo slim was als Aristoteles
En begreep de ringen rond de maan
Wat zou het uitmaken als je van me hield?
Hier in je armen waar de wereld onmogelijk nog steeds is
Met een miljoen dromen te vervullen
En een kwestie van momenten totdat het dansen eindigt
Hier in je armen als alles duidelijk lijkt.
Geen enkel ding zou ik vrezen
Behalve als dit moment het einde van het dansen nadert.
Als ik de wereld zou vangen in een zandloper
De maan opgezadeld zodat we konden rijden
Totdat de sterren vervagen, totdat…
Op een dag ontmoet je een vreemde
En al het lawaai wordt in de kamer tot zwijgen gebracht.
Je zult voelen dat je dicht bij een mysterie bent.
In het maanlicht en alles verbrijzelt
Je voelt alsof je haar al je hele leven kent.
'S werelds oudste les in de geschiedenis
Hier in je armen waar de wereld onmogelijk nog steeds is
Met een miljoen dromen te vervullen
En een kwestie van momenten totdat het dansen eindigt
Hier in je armen als alles duidelijk lijkt.
Geen enkel ding vrees ik.
Behalve als dit moment het einde van het dansen nadert.
Oh, als ik de wereld zou vangen in een zandloper
Opgezadeld de maan en we zouden rijden
Tot de sterren vervagen
Tot de tijd dat de tijd stil staat, tot…