Sting — I Was Brought To My Senses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "I Was Brought To My Senses" van Sting.
Songteksten
Alone with my thoughts this evening
I walked on the banks of Tyne
I wondered how I could win you
Or if I could make you mine
Or if I could make you mine
The wind it was so insistent
With tales of a stormy south
But when I spied two birds in a sycamore tree
There came a dryness in my mouth
Came a dryness in my mouth
For then without rhyme or reason
The two birds did rise up to fly
And where the two birds were flying
I swear I saw you and I I swear I saw you and I I walked out this morning
It was like a veil had been removed from before my eyes
For the first time I saw the work of heaven
In the line where the hills had been married to the sky
And all around me every blade of singing grass
Was calling out your name and that our love would always last
And inside every turning leaf
Is the pattern of an older tree
The shape of our future
The shape of all our history
And out of the confusion
Where the river meets the sea
Came things I’d never seen
Things I’d never seen
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Said you belong to me
I know it’s true
It’s written in a sky as blue
As blue as your eyes, as blue as your eyes
If nature’s red in tooth and claw
Like winter’s freeze and summer’s thaw
The wounds she gave me Were the wounds that would heal me And we’d be like the moon and sun
And when our courtly dance had run
Its course across the sky
Then together we would lie
And out of the confusion
Where the river meets the sea
Something new would arrive
Something better would arrive
I was brought to my senses
I was blind but now that I can see
Every signpost in nature
Songtekstvertaling
Alleen met mijn gedachten vanavond
Ik liep over de oevers van Tyne.
Ik vroeg me af hoe ik jou kon winnen.
Of als ik je van mij kan maken
Of als ik je van mij kan maken
De wind was zo vasthoudend
Met verhalen over een stormachtig zuiden
Maar toen ik twee vogels in een boom zag
Er kwam een droogheid in mijn mond.
Kwam een droogheid in mijn mond
Want dan zonder rijm of reden
De twee vogels stonden op om te vliegen
En waar de twee vogels vlogen
Ik zweer dat ik je zag en ik zweer dat ik je zag en ik liep vanmorgen weg.
Het was alsof er een sluier was verwijderd voor mijn ogen.
Voor het eerst zag ik het werk van de hemel
In de lijn waar de heuvels waren getrouwd met de hemel
En overal om me heen elk lemmet van zingend gras
Riep je naam en dat onze liefde altijd zou duren
En in elk draaiblad
Is het patroon van een oudere boom
De vorm van onze toekomst
De vorm van al onze geschiedenis
En uit de verwarring
Waar de rivier de zee ontmoet
Er kwamen dingen die ik nog nooit had gezien.
Dingen die ik nog nooit had gezien
Ik werd tot bezinning gebracht.
Ik was blind maar nu kan ik zien
Elke wegwijzer in de natuur
Zei dat je van mij was.
Ik weet dat het waar is.
Het is geschreven in een lucht als blauw
Zo blauw als je ogen, zo blauw als je ogen
Als de natuur rood is van tand en klauw
Zoals de winter bevriest en de zomer ontdooit
De wonden die ze me gaf waren de wonden die me zouden genezen en we zouden zijn als de maan en de zon
En toen onze hoffelijke dans was gelopen
Zijn koers door de lucht
Dan zouden we samen liegen.
En uit de verwarring
Waar de rivier de zee ontmoet
Er zou iets nieuws komen.
Er zou iets beters komen.
Ik werd tot bezinning gebracht.
Ik was blind maar nu kan ik zien
Elke wegwijzer in de natuur