Sting — Desert Rose songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Desert Rose" van Sting.
Songteksten
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of fire
Those dreams are tied to a horse that will never
tire
And in the flames
Her shadows play in the shape of a man´s
desire
This desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
And as she turns
This way she moves in the logic of all my dreams
This fire burns
I realize that nothing´s as it seems
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
I dream of rain
I lift my gaze to empty skies above
I close my eyes, this rare perfume
Is the sweet intoxication of her love
I dream of rain
I dream of gardens in the desert sand
I wake in pain
I dream of love as time runs through my hand
Sweet desert rose
Each of her veils, a secret promise
This desert flower
No sweet perfume ever tortured me more than this
Sweet desert rose
This memory of Eden haunts us all
This desert flower, this rare perfume
Is the sweet intoxication of the fall
Songtekstvertaling
Ik droom van regen
Ik droom van tuinen in het woestijnzand
Ik word wakker van pijn.
Ik droom van liefde terwijl de tijd door mijn hand loopt
Ik droom van vuur.
Die dromen zijn verbonden aan een paard dat nooit
band
En in de vlammen
Haar schaduwen spelen in de vorm van een man.
verlangen
Deze woestijnroos
Elk van haar sluiers, een geheime belofte
Deze woestijnbloem
Geen zoet parfum martelde me meer dan dit.
En als ze draait
Op deze manier beweegt ze in de logica van al mijn dromen
Dit vuur brandt
Ik realiseer me dat er niets is zoals het lijkt.
Ik droom van regen
Ik droom van tuinen in het woestijnzand
Ik word wakker van pijn.
Ik droom van liefde terwijl de tijd door mijn hand loopt
Ik droom van regen
Ik hef mijn blik naar de lege lucht boven
Ik sluit mijn ogen, dit zeldzame parfum
Is de zoete intoxicatie van haar liefde
Ik droom van regen
Ik droom van tuinen in het woestijnzand
Ik word wakker van pijn.
Ik droom van liefde terwijl de tijd door mijn hand loopt
Zoete woestijnroos
Elk van haar sluiers, een geheime belofte
Deze woestijnbloem
Geen zoet parfum martelde me meer dan dit.
Zoete woestijnroos
Deze herinnering aan Eden achtervolgt ons allemaal.
Deze woestijnbloem, dit zeldzame parfum
Is de zoete intoxicatie van de val