Still Life Still — Flowers and a Wreath songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Flowers and a Wreath" van Still Life Still.
Songteksten
You and me in medicine hearts
What do you want from them?
Some sort of home in the hate
I’m leaving my house today
Now I’m afraid of scars on the statues
Weather in our love, until you’re my new friend
Fuck I want to try to be everything else
I want the wolves to come inside our house
What’s the problem? It made you feel
I feel you buried in your new red heels
Fists that crash in my face
Bleeds on the fashion you make me ache
When I have a home I’ll write this down
Try to explain the XXX theme
Of course it’s money that brought you to love
I use to sit and watch her eyes
Sink into her skull all night
The television lighting our broke up rooms
I heard it’s your birthday with your bones
Someone’s underground but I woke up Brush the dirt off the leaves, flowers and a wreath
You and me in medicine hearts
Scratching at the surface next to him
If you want you could swallow my fortune
A bigger back yard means nothing
It rained on the power lines where I grew up If I gave up would you still want to touch
It rained on the power lines where I grew up If I gave up would you still want to touch
So I could feel you buried
Flowers and a wreath
(Flowers)
Flowers and a wreath
(Flowers)
Flowers and a wreath
(Flowers)
Flowers
Flowers and a wreath
(Flowers)
Flowers and a wreath
(Flowers)
Flowers and a wreath
(Flowers)
Songtekstvertaling
Jij en ik in medicine hearts
Wat wil je van ze?
Een soort van thuis in de haat
Ik verlaat vandaag mijn huis.
Nu ben ik bang voor littekens op de beelden.
Weer in onze liefde, totdat je mijn nieuwe vriend bent
Fuck I want to try to be everything else
Ik wil dat de wolven in ons huis komen.
Wat is het probleem? Het liet je voelen
Ik voel je begraven in je nieuwe rode hakken.
Vuisten die in mijn gezicht botsen
Bloed op de manier waarop je me pijn doet
Als ik een huis heb, schrijf ik dit op.
Probeer het XXX thema uit te leggen
Natuurlijk is het geld dat je liefde bracht.
Ik zat altijd naar haar ogen te kijken.
De hele nacht in haar schedel zinken
De tv verlicht onze kapotte kamers
Ik hoorde dat je jarig bent met je botten.
Er is iemand onder de grond, maar ik werd wakker, veegde het vuil van de bladeren, bloemen en een krans.
Jij en ik in medicine hearts
Krabend aan de oppervlakte naast hem
Als je wilt kun je mijn fortuin inslikken.
Een grotere achtertuin betekent niets.
Het regende op de stroomkabels waar ik opgroeide als ik het opgaf zou je nog steeds willen aanraken
Het regende op de stroomkabels waar ik opgroeide als ik het opgaf zou je nog steeds willen aanraken
Zodat ik kon voelen dat je begraven was.
Bloemen en een krans
(Bloem)
Bloemen en een krans
(Bloem)
Bloemen en een krans
(Bloem)
Bloem
Bloemen en een krans
(Bloem)
Bloemen en een krans
(Bloem)
Bloemen en een krans
(Bloem)