Stiff Little Fingers — Wait And See songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wait And See" van Stiff Little Fingers.
Songteksten
When we started we thought we were great
Tho' nobody else agreed
Just you and I wasting our time
Playing and singing out of key
And they said we played too loud
Cos we didn’t play for their crowd
We just told them 'Wait and see'
We had no money but still we went on Trying to get some gear
A smashed up cymbal and an old snare drum
Our financial state was clear
And they said we should give up They said we didn’t have a hope
And we still told them 'Wait and see'
We worked harder got better in every way
Got some other friends involved
Pretty soon we found we knew how to play
We’d got all our problems solved
But I swear to this day
I could see you drifting away
But I told myself 'Wait and see'
Then came the day you said goodbye
We tried to smile but had to cry
You knew that you’d be missed
And we wished you all the best
But still we wished you would stay
Till then you were a part of everything
And everything that might have been
And now that everything has turned into what is If you’d have waited you’d have seen
But you gave yourself the sack
Now there’s no turning back
Now all your future’s 'Wait and see'
You’re not good enough, You’re not good enough
You’re not good enough to be a dance band
They told us But we’re not giving up, We’re not giving up we’re not giving up We’ll show them
Songtekstvertaling
Toen we begonnen dachten we dat we geweldig waren
Niemand anders was het ermee eens.
Alleen jij en ik verdoen onze tijd.
Spelen en zingen zonder sleutel
En ze zeiden dat we te hard speelden.
Omdat we niet voor hun publiek speelden.
We zeiden gewoon: wacht maar af.
We hadden geen geld, maar toch probeerden we wat spullen te pakken.
Een verbrijzelde bekkens en een oude snare trommel.
Onze financiële staat was duidelijk.
En ze zeiden dat we moesten opgeven ze zeiden dat we geen hoop hadden
En wij zeiden: "wacht maar af."
We werkten harder en werden beter.
Er zijn nog meer vrienden bij betrokken.
Al snel vonden we dat we wisten hoe we moesten spelen.
We hadden al onze problemen opgelost.
Maar ik zweer tot op deze dag
Ik zag je wegdrijven.
Maar ik zei tegen mezelf: wacht maar af.
Toen kwam de dag dat je afscheid nam.
We probeerden te lachen, maar moesten huilen.
Je wist dat je gemist zou worden.
En wij wensen u het allerbeste.
Maar toch wilden we dat je bleef.
Tot dan maakte je deel uit van alles.
En alles wat had kunnen zijn
En nu alles veranderd is in wat er is als je had gewacht had je het gezien.
Maar je gaf jezelf de zak.
Nu is er geen weg meer terug.
Nu is al je toekomst 'wachten en zien'
Je bent niet goed genoeg, je bent niet goed genoeg.
Je bent niet goed genoeg om een dansband te zijn.
Ze hebben het ons verteld, maar we geven niet op, We geven niet op We geven niet op We laten ze zien