Stevie Wonder — Part-Time Lover songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Part-Time Lover" van Stevie Wonder.
Songteksten
Call up, ring once, hang up the phone.
To let me know you made it home.
Don’t want nothing to be wrong with part-time lover.
If she’s with me I’ll blink the lights.
To let you know tonight’s the night.
For me and you, my part-time lover.
We are undercover passions on the run,
Chasing love up against the sun.
We are strangers by day, lovers by night.
Knowing it’s so wrong, feeling so right.
If I’m with friends and we should meet,
Just pass me by, don’t even speak.
Know the word’s «discreet"with part-time lovers.
But if there’s some emergency.
Have a male friend to ask for me.
Then she won’t seem to be my part-time lover.
We are undercover passions on the run,
Chasing love up against the sun.
We are strangers by day, lovers by night.
Knowing it’s so wrong, feeling so right.
I’ve got something that I should tell.
Last night someone rang our doorbell.
It was not you, part-time lover.
And then a man called our exchange.
But did not want to leave his name.
Two can play the game of part-time lovers.
We are undercover passions on the run.
Chasing love up against the sun.
We are strangers by day, lovers by night.
Knowing it’s so wrong, feeling so right.
Songtekstvertaling
Bel, bel één keer, hang op.
Om me te laten weten dat je thuis bent.
Ik wil niet dat er iets mis is met een parttime minnaar.
Als ze bij mij is, knipper ik met de lichten.
Om je te laten weten dat vanavond de avond is.
Voor mij en jou, mijn parttime minnaar.
We zijn undercover passies op de vlucht.,
Liefde opjagen tegen de zon.
We zijn overdag vreemden, ' s nachts minnaars.
Weten dat het zo verkeerd is, je zo goed voelen.
Als ik met vrienden ben en we moeten elkaar ontmoeten,
Geef me gewoon door, praat niet eens.
Weet dat het woord 'discreet' is bij parttime geliefden.
Maar als er een noodgeval is.
Laat een mannelijke vriend naar me vragen.
Dan lijkt ze niet mijn parttime minnaar te zijn.
We zijn undercover passies op de vlucht.,
Liefde opjagen tegen de zon.
We zijn overdag vreemden, ' s nachts minnaars.
Weten dat het zo verkeerd is, je zo goed voelen.
Ik moet je iets vertellen.
Gisteravond belde iemand aan.
Jij was het niet, parttime minnaar.
En toen belde een man onze uitwisseling.
Maar wilde zijn naam niet achterlaten.
Twee kunnen het spel van part-time lovers spelen.
We zijn undercover passies op de vlucht.
Liefde opjagen tegen de zon.
We zijn overdag vreemden, ' s nachts minnaars.
Weten dat het zo verkeerd is, je zo goed voelen.