Stevie Nicks — Stand Back (Tracy Takes You Home Radio) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Stand Back (Tracy Takes You Home Radio)" van Stevie Nicks.
Songteksten
No one looked, I walked by
Just an invitation would have been just fine
Said no to him again and again
First he took my heart, then he ran
No one knows how I feel
What I said unless you read between my lines
One man walked away from me
First he took my hand, take me home
(Stand back, stand back)
In the middle of my room
I did not hear from you
It’s alright, it’s alright
To be standing in a line
(Standing in a line)
To be standing in a line
I would cry
Do not turn away my friend
Like a willow I can bend
No man calls my name
No man came
So I walked on down away from you
Maybe your attention was more
Than you could do
One man did not call
He asked me for my love
And that was all
Stand back, stand back
In the middle of my room
I did not hear from you
It’s alright, it’s alright
To be standing in a line
(Standing in a line)
To be standing in a line
I would cry
So I walked on down the line
Away from you
Maybe your attention was more
Than I could do
One man did not fall
Well he asked me for my love
That was all
Stand back, stand back
In the middle of my room i did not hear from you
Its alright, its alright
To be standing in a line
(Standing in a line)
To be standing in a line
I would cry
Well I need a little sympathy
(Stand back)
Where you could be standing in
(Stand back)
Take me home
(Stand back)
Take me home
(Stand back)
Don’t you take me home
(Stand back)
Songtekstvertaling
Niemand keek, ik liep langs
Een uitnodiging was prima geweest.
Hij zei keer op keer nee tegen hem.
Eerst nam hij mijn hart, toen rende hij weg.
Niemand weet hoe ik me voel.
Wat ik zei, tenzij je tussen mijn regels door leest.
Eén man liep van me weg.
Eerst pakte hij mijn hand en bracht me naar huis.
Achteruit.)
In het midden van mijn kamer
Ik heb niets van je gehoord.
Het is al goed.
Om in een rij te staan
(Staande in een lijn)
Om in een rij te staan
Ik zou huilen.
Wend je niet af, mijn vriend.
Als een wilg kan ik buigen
Niemand roept mijn naam.
Er kwam geen man.
Dus liep ik weg bij jou.
Misschien was je aandacht meer
Dan je zou kunnen doen
Eén man heeft niet gebeld.
Hij vroeg me om mijn liefde.
En dat was alles.
Achteruit.
In het midden van mijn kamer
Ik heb niets van je gehoord.
Het is al goed.
Om in een rij te staan
(Staande in een lijn)
Om in een rij te staan
Ik zou huilen.
Dus ik liep over de lijn
Weg van jou.
Misschien was je aandacht meer
Dan ik kon doen
Eén man viel niet
Hij vroeg me om mijn liefde.
Dat was alles.
Achteruit.
In het midden van mijn kamer heb ik niets van je gehoord.
Het is al goed.
Om in een rij te staan
(Staande in een lijn)
Om in een rij te staan
Ik zou huilen.
Ik heb wat sympathie nodig.
Achteruit.)
Waar je zou kunnen staan
Achteruit.)
Breng me naar huis.
Achteruit.)
Breng me naar huis.
Achteruit.)
Breng me niet naar huis.
Achteruit.)