Steven Curtis Chapman — Only One and Only You songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Only One and Only You" van Steven Curtis Chapman.
Songteksten
I caught you looking in the window at your reflection and
I could see you were unimpressed
I watch you whither like a willow at what you think are imperfections
When you compare you to all the rest
And I wish I could find a way to make you see you the way I do So I wrote this song for you
You’re better than a Beethoven symphony
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
More than any Michelangelo
When I look at you I know
There’s no other masterpiece like you
You are the only one and only you
There is music in your laughter the world has never heard before
You came and brought a melody
The way you say it the way you see it When you’re sad and glad and so much more
All these gifts only you can bring
Still I know that right now everything that you feel says it’s just not true
So I’ll keep reminding you that
You’re better than a Beethoven symphony
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
More than any Michelangelo
When I look at you I know there’s no other masterpiece like you
You are the only one and only you
Wonderfully, carefully woven together by God’s own hand
And you’re better than a Beethoven symphony
And Mona Lisa wishes she could be a masterpiece like you
More than any Michelangelo
When I look at you I know there’s no other masterpiece like you
You are the only one and only you
You are the only one and only you
Songtekstvertaling
Ik zag je door het raam kijken naar je reflectie en
Ik kon zien dat je niet onder de indruk was.
Ik zie je als een wilg in wat jij onvolkomenheden vindt.
Als je je vergelijkt met de rest
En ik wou dat ik een manier kon vinden om je te laten zien zoals ik dat doe dus heb ik dit lied voor je geschreven
Je bent beter dan een Beethoven Symfonie.
En Mona Lisa wou dat ze een meesterwerk kon zijn zoals jij.
Meer dan enig Michelangelo
Als ik naar je kijk Weet ik het
Er is geen ander meesterwerk zoals jij.
Jij bent de enige en enige.
Er is muziek in je lach de wereld heeft nog nooit eerder gehoord
Je kwam en bracht een melodie
De manier waarop je het zegt Zoals je het ziet als je verdrietig en blij bent en zoveel meer
Al die geschenken die alleen jij kunt meenemen.
Toch Weet ik dat alles wat je voelt, zegt dat het niet waar is.
Dus ik blijf je eraan herinneren dat
Je bent beter dan een Beethoven Symfonie.
En Mona Lisa wou dat ze een meesterwerk kon zijn zoals jij.
Meer dan enig Michelangelo
Als ik naar je kijk, Weet ik dat er geen ander meesterwerk is zoals jij.
Jij bent de enige en enige.
Prachtig, zorgvuldig geweven door God ' s eigen hand
En jij bent beter dan een Beethoven Symfonie
En Mona Lisa wou dat ze een meesterwerk kon zijn zoals jij.
Meer dan enig Michelangelo
Als ik naar je kijk, Weet ik dat er geen ander meesterwerk is zoals jij.
Jij bent de enige en enige.
Jij bent de enige en enige.