Steve Wynn — Topanga Canyon Freaks songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Topanga Canyon Freaks" van Steve Wynn.
Songteksten
We’re gonna raise up the ghosts of the Topanga Canyon freaks
Getting stronger from the heat and burnt from the meat that we didn’t eat last
week
You want hallucinations and signs? Go and have mine. We’ve got a lot of work to do Sometime around 9 as the moon begins to shine, we’re gonna come looking for you
Gonna take you back to '72, that’s what I’m gonna do in a tequila-soaked
backseat.
Gonna die a little each day and make our own way to the heroes down the street
Got scars and designs and holes in my mind and the cameras begin to roll
We’re gonna save up time, build up our minds and then we’re gonna save your
soul.
got a side-door entry to the 21st Century for the Topanga Canyon freaks
Gonna take a little ramble on a midnight gamble that it all won’t go to the meek
We’ll take it by land, roll the taco stand and wait until the guns are drawn
Turn on the charm, defuse the alarm and move on It’s 2001 but before we’re done we’re gonna take it back to '69
The streets are clean but the money’s lean and we got a lot of Thunderbird wine
We’ll wait outside of your drive, look for signs of life and then we’ll drive
away
We don’t fuss but from the looks of us you’ll know we’re ready to play.
Your mom was 17 when it started to get mean by Mulholland Drive
Now you’re 22 and there’s not much you wouldn’t do to feel more alive
We got the faded old photos and nowhere to go but we drive until we drop
We just push the line an inch at a time until we’re forced to stop
Songtekstvertaling
We gaan de geesten van de Topanga Canyon freaks opvoeden.
Sterker worden door de hitte en verbrand door het vlees dat we het laatst niet gegeten hebben.
week
Wil je hallucinaties en tekenen? Ga en neem de mijne. We hebben een hoop werk te doen rond 9 uur als de maan begint te schijnen, komen we op zoek naar jou
Ik neem je mee terug naar '72, dat is wat ik ga doen in een tequila doordrenkte
achterbank.
We gaan elke dag een beetje dood en maken onze eigen weg naar de helden verderop in de straat
Ik heb littekens en ontwerpen en gaten in mijn hoofd en de camera ' s beginnen te rollen
We gaan tijd besparen, onze gedachten opbouwen en dan gaan we je redden.
ziel.
ik heb een zij-deur ingang naar de 21e eeuw voor de Topanga Canyon freaks
Ik ga een beetje rammelen op een middernacht gok dat het niet allemaal naar de zachtmoedige
We nemen het over land, rollen de taco stand en wachten tot de wapens getrokken zijn.
Zet de charme aan, maak het alarm onschadelijk en ga verder het is 2001 maar voordat we klaar zijn gaan we terug naar ' 69
De straten zijn schoon, maar het geld is mager en we hebben veel Thunderbird wijn.
We wachten buiten op je drive, zoeken naar tekenen van leven en dan rijden we
verderop
We maken ons geen zorgen, maar zo te zien weet je dat we klaar zijn om te spelen.
Je moeder was 17 toen het gemeen werd met Mulholland Drive.
Nu ben je 22 en er is niet veel wat je niet zou doen om je levendiger te voelen.
We hebben de oude foto ' s en we kunnen nergens heen, maar we rijden tot we vallen.
We duwen de lijn een centimeter per keer tot we gedwongen worden om te stoppen.