Steve Taylor — Jung And The Restless songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Jung And The Restless" van Steve Taylor.
Songteksten
In the corner was the doctor
He said, «How may I assist?
She said, «Doctor give me something
I divorced my analyst»
He said, «Chemicals won’t help yet
(I'm a doctor, not a musician)
Let’s both try some word association»
He said, «Love.»
She said, «You bet.»
Rushed from the fire to the frying pan
Entrust your soul to a shrinking man
Jung and the restless
Pleasant dreams
Gotham’s got religion
Fifty minutes from the corner of your mind
To the center of the new redemption
Jung and the restless
Primal screams
Ain’t showbiz bewitching?
First came stats pulling habits out of rats
Now they may need more attention
She said, «What can I believe in?»
He said, «Don't believe, just… be»
She said, «You've got to give me one good reason to live»
He said, «Hmmm…I gotta be me»
Served with smiles and a noble intent
I think this waiter’s got a fake accent
«So tell me about this latest dream.»
«I was in a mental ward
For a little shock treatment
When a sudden power surge zapped me with two thousand volts
Then I floated down a tunnel to a shining man in white
And when I could finally make it out his face it was…
It was you, doctor»
«So what’s the problem?»
Songtekstvertaling
In de hoek stond de dokter.
Hij zei: "Hoe kan ik helpen?
Ze zei: "dokter, geef me iets.
Ik ben gescheiden van mijn analist.»
Hij zei: "chemicaliën helpen nog niet.
Ik ben een dokter, geen muzikant .)
Laten we allebei wat woordassociatie proberen.»
Hij zei: "liefde.»
Ze zei: "reken maar.»
Rende van het vuur naar de koekenpan
Vertrouw je ziel toe aan een krimpende man.
Jung en de restless
Droom fijn.
Gotham heeft religie.
Vijftig minuten van de hoek van je geest
Naar het centrum van de nieuwe verlossing
Jung en de restless
Oerkreten
Is showbizz niet behekst?
Eerst kwamen statistieken die gewoontes uit ratten haalden.
Nu hebben ze misschien meer aandacht nodig.
Ze zei: "Waar Kan ik in geloven?»
Hij zei: "Geloof niet, wees gewoon ... »
Ze zei, "Je moet me één goede reden geven om te leven»
Hij zei: "Ik moet mezelf zijn.»
Gediend met een glimlach en een nobele Intentie
Ik denk dat deze ober een nep accent heeft.
"Vertel me over deze laatste droom.»
"Ik was op een psychiatrische afdeling
Voor een kleine shock behandeling
Toen een plotselinge stroompiek me neerstortte met 2000 volt.
Toen zweefde ik door een tunnel naar een stralende man in het wit
En toen ik het eindelijk uit zijn gezicht kon halen was het…
U was het, dokter.»
"Dus wat is het probleem?»