Stephen Sondheim — The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Frogs: Prologos: Invocation and Instructions to the Audience" van Stephen Sondheim.
Songteksten
Gods of the theatre, smile on us.
You who sit up there stern in judgment,
Smile on us.
You who look down on actors… (And who doesn’t?)
Bless this yearly festival and smile on us.
We offer you song and dance.
We offer you rites and revels.
We offer you grace and beauty.
Smile on us for this while.
You who sit up there stern in judgment, smile on us.
We offer you song and dance.
We offer you rites and revels.
We offer you gods and heroes.
We offer you jokes and insults,
We offer you (we offer you) paeans and pageants,
Bacchanals and social comment.
Bless our play and smile.
Yes, but first…
Some dos and don’ts,
Mostly don’ts:
Please don’t cough,
It tends to throw the actors off.
Have some respect for Aristophanes
And please, don’t cough.
Please don’t squeak,
We haven’t oiled the seats all week.
You wouldn’t want to miss a single work of Greek,
It’s hard enough for us to hear each other speak
So please, don’t squeak.
If you see flaws, please,
No loud guffaws, please,
Only because, please,
There are politer ways.
As for applause, please,
When there’s a pause, please,
Although we welcome praise,
The echo sometimes lasts for days…
(Days…days…days…days…)
But first…
(Days…days…days…days…)
Don’t take notes
To show us all you know the famous quotes.
And when you disapprove don’t clear your throats
Or throw your crumpled programs, coins and coats
Or tell your neighbor scintillating anecdotes,
And please, refrain,
From candy wrapped in cellophane.
If we should get rhetorical,
Please don’t curse.
Wait till it’s allegorical,
And in verse!
If we should get satirical,
Don’t take it wrong.
And if, by a sudden miracle,
A tune should appear that’s lyrical,
Don’t hum along.
When we are waxing humorous,
Please don’t wane.
The jokes are obscure but numerous…
We’ll explain.
When we are waxing serious,
Don’t squirm or laugh.
It starts when we act mysterious.
And if you’re in doubt, don’t query us,
I’ll signal you when we’re serious
(It's in the second half).
(Half…half…half…half…)
But first…
Please, don’t leave.
It only makes the actors grieve.
We may have something better up our sleeve,
So please,
Don’t leave.
Don’t say, «What?»
To every line you think you haven’t got.
And if you’re in a snit because you’ve missed the plot
(Of which I must admit there’s not an awful lot),
Still don’t
Say, «What?» (What?)
Do not intrude, please,
When someone’s nude, please.
She’s there for mood, please.
And mustn’t be embraced.
If we are crude, please,
Don’t sit and brood, please.
Let’s not be too strait-laced —
The author’s reputation isn’t based
On taste.
So please, don’t fart —
There’s very little air and this is art.
And should we get offensive, don’t lose heart,
Pretend it’s just the playwright being smart.
Eventually we’ll get to the catharsis, then depart.
And now…
But first…
We start.
Songtekstvertaling
Goden van het theater, lach naar ons.
Jij die daar streng zit te oordelen.,
Lach eens naar ons.
Jij die neerkijkt op acteurs... en wie niet?)
Zegen dit jaarlijkse festival en glimlach op ons.
Wij bieden u lied en dans.
Wij bieden u riten en genieten.
Wij bieden u gratie en schoonheid.
Lach even naar ons.
Jij die daar streng in oordeel zit, lach naar ons.
Wij bieden u lied en dans.
Wij bieden u riten en genieten.
Wij bieden u goden en helden aan.
Wij bieden u grappen en beledigingen,
Wij bieden u (wij bieden u) paeans en missverkiezingen,
Bacchanals en sociale commentaar.
Zegen ons spel en glimlach.
Ja, maar eerst ... …
Een paar dingen.,
Meestal niet:
Niet hoesten.,
Het heeft de neiging om de acteurs af te leiden.
Heb wat respect voor Aristophanes.
En niet hoesten.
Piep alsjeblieft niet.,
We hebben de stoelen nog niet geolied.
Je zou geen enkel Grieks werk willen missen.,
Het is al moeilijk genoeg om elkaar te horen spreken.
Dus alsjeblieft, niet piepen.
Als je gebreken ziet, alsjeblieft.,
Geen lawaai, alsjeblieft.,
Alleen omdat, alsjeblieft.,
Er zijn politer manieren.
Applaus graag.,
Als er een pauze is, alsjeblieft.,
Hoewel we loven,
De echo duurt soms dagen…
(Dagen ... dagen ... dagen ... dagen…)
Maar eerst ... …
(Dagen ... dagen ... dagen ... dagen…)
Maak geen aantekeningen.
Om ons alles te laten zien wat je kent van de beroemde citaten.
En als je het afkeurt, maak dan je kelen niet leeg.
Of gooi je verfrommelde programma ' s, Munten en jassen
Of zeg tegen je buurman dat hij anekdotes scintileert.,
En alsjeblieft, stop,
Van snoep verpakt in cellofaan.
Als we retorisch moeten doen.,
Niet vloeken.
Wacht tot het allegorisch is.,
En in vers!
Als we satirisch worden,
Vat het niet verkeerd op.
En als, door een plotseling wonder,
Er moet een melodie verschijnen die lyrisch is.,
Niet neuriën.
Wanneer wij de spot drijven.,
Neem alsjeblieft niet af.
De grappen zijn duister, maar talrijk.…
We leggen het uit.
Als we serieus waxen,
Niet kronkelen of lachen.
Het begint als we mysterieus doen.
En als je twijfelt, ondervraag ons dan niet.,
Ik geef een teken als we serieus zijn.
(Het is in de tweede helft).
Half ... half ... half ... half…)
Maar eerst ... …
Ga alsjeblieft niet weg.
Het laat de acteurs alleen rouwen.
We hebben misschien iets beters in petto.,
Dus alsjeblieft.,
Ga niet weg.
Zeg niet, " wat?»
Op elke lijn die je denkt te hebben.
En als je in een verklikker bent omdat je de plot gemist hebt
(Waarvan ik moet toegeven dat er niet veel),
Nog steeds niet.
Zeg, " Wat?"(Wat?)
Niet storen, alsjeblieft.,
Als iemand naakt is, alsjeblieft.
Ze is daar voor de stemming, alsjeblieft.
En moet niet omarmd worden.
Als we grof zijn, alsjeblieft.,
Zit niet te piekeren, alsjeblieft.
Laten we niet te streng zijn. —
De reputatie van de auteur is niet gebaseerd op
Van smaak.
Dus laat alsjeblieft geen scheet. —
Er is weinig lucht en dit is kunst.
En als we beledigend worden, verlies dan de moed niet.,
Doe alsof de toneelschrijver slim is.
Uiteindelijk gaan we naar de catharsis en dan vertrekken we.
En nu…
Maar eerst ... …
We beginnen.