Stephen Sondheim — It's In Your Hands Now songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "It's In Your Hands Now" van Stephen Sondheim.
Songteksten
Come close, boys. Listen
With the dawning of a new century, your work begins. The work of determining
what type of nation we shall be. Behind you, at your back, the boundless riches
of a mighty land. Before you, unfolding at your feet…
(sung)
There’s a road, straight ahead
There’s a century beginning
There’s a land of opportunity and more
It’s in your hands now
There are dreams to be fed
There’s a world that’s worth the winning
There’s a legacy of riches that’s in store
Now it’s up to you
And you’ll see it through
If you stay on track
And you don’t look back
It’s in your hands now
Time to start your journey now
Never falter, never rest
Until you know
You’ve achieved the very best
That you can be
Never pausing in your quest
For something better just around the corner
Up to you to set the course
Of where we’ll go
With the limitless resources
You can plumb
Keep your eyes on what’s afar
Not on what we are
But what we can become!
Follow on where we’ve led
Make the past an underpinning
For the future, for the road you must explore
As the road extends
It gets rough as it ascends
And it often bends
But it never, ever ends
It will take you anywhere you want
If you know where you’re going
It’s in your hands now, boys
Make of it what you will, but make me proud
Make me proud…
(Papa falls back on the pillows, dead.)
Songtekstvertaling
Kom dichterbij, jongens. Luisteren
Met het begin van een nieuwe eeuw begint je werk. Het werk van de vaststelling
wat voor soort natie zullen we zijn. Achter je, op je rug, de grenzeloze rijkdom
van een machtig land. Voor u, zich ontvouwen aan uw voeten…
(gezongen)
Er is een weg, rechtdoor.
Er begint een eeuw.
Er is een land van kansen en meer
Het ligt nu in jouw handen.
Er zijn dromen te voeden
Er is een wereld die het winnen waard is.
Er staat een erfenis van rijkdom in het verschiet.
Nu is het aan jou.
En je zult het doorzetten
Als je op koers blijft
En je kijkt niet om
Het ligt nu in jouw handen.
Tijd om je reis te beginnen.
Nooit wankelen, nooit rusten
Totdat je het Weet.
Je hebt het beste bereikt.
Dat je kan zijn
Nooit pauzeren in je zoektocht
Voor iets beters net om de hoek
Tot u om de koers te bepalen
Van waar we heen gaan
Met de onbegrensde middelen
Je kunt plumb
Hou je ogen op wat ver weg is.
Niet op wat we zijn.
Maar wat we kunnen worden!
Volg waar we naar toe hebben geleid
Maak van het verleden een onderbouwing
Voor de toekomst, voor de weg die je moet verkennen
Naarmate de weg zich uitbreidt
Het wordt ruw als het stijgt.
En het buigt vaak
Maar het houdt nooit op.
Het brengt je waar je maar wilt.
Als je weet waar je heen gaat
Het ligt nu in jullie handen, jongens.
Maak er van wat je wilt, maar maak me trots
Maak me trots…
(Papa valt terug op de kussens, dood.)