Stephen Kellogg And The Sixers — Shady Esperanto And The Young Hearts songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Shady Esperanto And The Young Hearts" van Stephen Kellogg And The Sixers.
Songteksten
Lilac eyes release me from the sting of the queen bee
Help me to forget about the lions chasing me If a man among us has the notion that he’s free
I entreat you to the challenge, stand on up and let’s see
You get old
Old
Old
I never wanna get old
Smiling and sun baked, I get jealous of myself
Like Shady Esperanto and the Young Hearts carousel
Hardest part has always been to resurrect my soul
Lightning in my youth and the newest way
Just got old
Old
It got old
I never wanna get old
And you try
And you try
And you try and you try
And you try and you try again
But you can’t try enough
But you keep fighting
You keep on fighting me You keep on fighting
Don’t you know you already won?
It’s summer in the city, we were hanging on the lawn
Talking all the time about where the time had gone
It’s not the way I thought it’d, it’s not what I was told
I got a young heart and I don’t wanna
Get old
I never wanna get old
You get old
I never wanna get old
I never wanna get old
I never wanna get old
I’m never gonna get old
I’m never gonna get old
And you try
And you try
And you try and you try
And you try and you try
And you try and you try again
But you can’t try enough
Songtekstvertaling
Lilac eyes bevrijdt me van de steek van de bijenkoningin
Help me de leeuwen te vergeten die me achtervolgen als een man onder ons het idee heeft dat hij vrij is.
Ik smeek je om de uitdaging, sta op en laat eens zien
Je wordt oud.
Oud
Oud
Ik wil nooit oud worden.
Lachend en zongebakken, word ik jaloers op mezelf.
Zoals schaduwrijke Esperanto en de Jonge Harten carrousel
Het moeilijkste is altijd geweest om mijn ziel te laten herrijzen.
Bliksem in mijn jeugd en de nieuwste manier
Net oud geworden.
Oud
Het werd oud.
Ik wil nooit oud worden.
En jij probeert
En jij probeert
En je probeert
En je probeert het opnieuw
Maar je kunt niet genoeg proberen.
Maar je blijft vechten.
Je blijft tegen me vechten je blijft vechten
Weet je niet dat je al gewonnen hebt?
Het is zomer in de stad, we hingen op het gazon
De hele tijd praten over waar de tijd heen was gegaan
Het is niet zoals ik dacht, het is niet wat me verteld werd.
Ik heb een jong hart en Ik wil niet
Oud worden
Ik wil nooit oud worden.
Je wordt oud.
Ik wil nooit oud worden.
Ik wil nooit oud worden.
Ik wil nooit oud worden.
Ik word nooit oud.
Ik word nooit oud.
En jij probeert
En jij probeert
En je probeert
En je probeert
En je probeert het opnieuw
Maar je kunt niet genoeg proberen.