Stephen Hunley — Matter of Time songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Matter of Time" van Stephen Hunley.

Songteksten

V: Stare at a photograph
The sight of it makes me laugh
It takes me back to October skies
Flowers in your hair, fire in your eyes
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me blue
I think of you and all your silly ways
I think of you my love and long for yesterday
C: Are you going alone this time? Going alone this time?
Have you figured it out this time?
What am I to you?
Are you going alone this time? Going alone this time?
I can’t figure It out this time
What am I to you?
B: In a matter of time it will all be clear
‘Cause you won’t be here any longer
And in a matter of time it will all make sense
‘Cause I won’t be bent I’ll be broken — in a matter of time
V: Stare at a photograph
The sight of it makes me cry
I wonder why the fire went away
I wonder why my love seasons have to change
C: Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time what I am to you
Why are you going alone this time? Going alone this time?
You figured it out this time. Maybe I will too…
In a matter of time

Songtekstvertaling

V: naar een foto staren
De aanblik ervan maakt me aan het lachen
Het brengt me terug naar de October skies
Bloemen in je haar, vuur in je ogen
V: naar een foto staren
De aanblik ervan maakt me blauw.
Ik denk aan jou en al je Dwaze manieren.
Ik denk aan je mijn liefde en verlang naar gisteren
C: ga je deze keer alleen? Ga je deze keer alleen?
Heb je het deze keer bedacht?
Wat ben ik voor jou?
Ga je deze keer alleen? Ga je deze keer alleen?
Ik snap het deze keer niet.
Wat ben ik voor jou?
B: in een kwestie van tijd zal het allemaal duidelijk zijn
Want je bent hier niet meer.
En in een kwestie van tijd zal het allemaal logisch zijn
Want Ik zal niet verbogen worden Ik zal gebroken worden-in een kwestie van tijd
V: naar een foto staren
De aanblik ervan maakt me aan het huilen
Ik vraag me af waarom het vuur verdween.
Ik vraag me af waarom mijn liefde seizoenen moeten veranderen
C: waarom ga je deze keer alleen? Ga je deze keer alleen?
Je hebt deze keer bedacht wat ik voor je ben.
Waarom ga je deze keer alleen? Ga je deze keer alleen?
Je hebt het deze keer bedacht. Misschien doe ik dat ook.…
In een kwestie van tijd