Stefan Sundström — Hur Sabina gör en konst utav att gå songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Hur Sabina gör en konst utav att gå" van Stefan Sundström.

Songteksten

När det våras uti Svealand
Tar folk av sig sina kläder
Dom går på staden hand i hand
Snackar badmode och väder
Men Sabina hon går ensam
Och kanske vill hon ha det så
Det kanske räcker å gå gatan fram
Och bara titta på
För Sabina tål att tittas på
Där hon går uti sin klänning
Med bara ben och naken tå
Och rattarna i rullning
Men jag sitter bara här tittar på
Hur Sabina gör en konst utav att gå
När hon rör på sina ben
Så att det gungar i behagen
Så måste man va gjord av sten
Och ha en massa is i magen
Men isen har sen länge smält
Alltunder juniheta solen
Jag undrar hur hon har det ställt
Är det inte varmt där under kjolen
Och om jag va en fjäril av nåt slag
Som gled runt och samla nektar
In under hennes klänning fladdra jag
Så hon kände hur det fläkta
Men jag sitter bara här och tittar på
Hur Sabina gör en konst utav att gå
Så jag ser Sabina dra iväg
Emellan fotande japaner
Mellan kraschande bilister
Och missunnsamma damer
För Sabina går så vackert
Och jag kommer aldrig nå
Det där jag ville äga
Det där jag ville få
Och du säjer kanske till mej
Spring ifatt henne Du hinner
Men jag sitter kvar här vid mitt bord
Och ser hur hon försvinner

Songtekstvertaling

Wanneer het voorjaar uti Svealand
Doen mensen hun kleren uit?
Ze lopen hand in hand over de stad
Slechte Mode en slecht weer aan het snuffelen
Maar Sabina gaat alleen.
En misschien wil ze het zo.
Misschien is het genoeg om de straat op te lopen.
En kijk gewoon.
Want Sabina kan het verdragen om bekeken te worden.
Waar ze gaat in haar jurk
Met blote benen en Naakte teen
En de knoppen rollen
Maar ik zit hier maar te kijken.
Hoe Sabina een kunst maakt van lopen
Als ze haar benen aanraakt
Zodat het in de boezem zwaait
Dus je moet van steen gemaakt zijn.
En heb veel ijs in je maag
Maar het ijs smelt al heel lang.
Alles onder de zon van juni
Ik vraag me af hoe het met haar gaat.
Is het niet warm onder de rok?
En als ik een soort vlinder was
Die rond gleed en nectar verzamelde
Onder haar jurk fladderde ik.
Dus ze voelde hoe het liep.
Maar ik zit hier maar te kijken.
Hoe Sabina een kunst maakt van lopen
Dus ik zie Sabina zich terugtrekken.
Tussen het neerschieten van Japans
Tussen crashende automobilisten
En bij de misleide vrouwen.
Want Sabina gaat zo mooi
En Ik zal nooit bereiken
Dat ding dat ik wilde bezitten
Dat is wat ik wilde.
En je zou tegen mij kunnen zeggen
Je kunt haar vangen.
Maar ik zit hier nog steeds aan mijn tafel.
En zien hoe ze verdwijnt