Stefan Gwildis — Wünscht du wärst hier songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Wünscht du wärst hier" van Stefan Gwildis.
Songteksten
Immer wenns weht — durch die straße
& die bäume biegen sich kommen bilder daher
& ich denk an dich
Ich seh dich wie du lachst & mir mit deiner stimme sagst
Hey — nimm das alles nicht so schwer
Ich hör dich wie du pfeifst & wie du dir dabei ins haar greifst
So nah bei mir — ich wünscht du wärst hier
Immer wenns so riecht in unserer straße
& jemand bratkartoffeln macht wird die zeit mit dir wieder wach
Ich seh uns durch die berge fahrn
& wie wir auf dem großen see warn
& dann das essen danach
Wie ich auf dem bahnhof stand — du mit deinem koffer in der hand
& sagtest: zwei so wie wir — ich wünscht du wärst hier
& ich hör wie du singst & seh wie du mir winkst
Zwei so wie wir — ich wünscht du wärst hier
Wo ist der kopf um die zeit zurückspulen
Sag mir — woran muss ich drehn
Um einmal nur — vor dir zu stehn
& dich einfach in den arm zu nehmen
Immer wenns dunkel wird — in unserer stra?
& die nacht legt sich aufs dach
& oben sterne stehn kann ich dich sehn
& ich hör dich wie du pfeifst
& wie du dir dabei ins haar greifst
So nah bei mir — ich wünscht du wärst hier
& ich seh wie du mir winkst — hör wie du singst
Zwei so wie wir — ich wünscht du wärst hier
Songtekstvertaling
Als het door de straat waait
& de bomen buigen komen foto ' s dus
& Ik denk aan jou
Ik zie je als je lacht en me vertelt met je stem
Neem het niet zo moeilijk op.
Ik hoor je als je fluit en als je in je haar rekt
Ik wou dat je hier was —
Altijd als het zo ruikt in onze straat.
& iemand maakt gebakken aardappelen zal wakker worden de tijd met u
Ik zie ons door de bergen rijden.
& hoe we waarschuwen op het grote meer
en daarna het eten.
Terwijl ik op het bureau stond-jij met je koffer in je hand
& said: two like us - I wish you were here
& I hear how you sing & see how you wave to me
Ik wou dat je hier was.
Waar is het hoofd terugspoelen rond de tijd
Wat moet ik aanzetten?
Om één keer voor je te staan.
om je in je armen te nemen
Als het donker wordt in onze straat?
& de nacht ligt op het dak
& boven sterren staande kan ik je zien
& Ik hoor je fluiten
& hoe reik je in je haar
Ik wou dat je hier was —
& I see how you wave to me-hear how you sing
Ik wou dat je hier was.