Steelwing — Clash of the Two Tribes songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Clash of the Two Tribes" van Steelwing.

Songteksten

Old man, tell us of the past before the wastelands: we must know at last
Legends, stories we have heard but you lived when the mighty fires scorched the
world
Son, I remember, The elder said; A time of chaos, a time of dread
In the east awoke the sleeping bear
Its roar of anger reached where eagles dare
Ideologies uncompromised became the seeds of hatred and despise
We would do anything lest all we knew be destroyed
We would do anything we could to avoid the clash
Diplomatic tension, coiled up as a spring
If unleashed would surely bring us to the brink of destruction
So what lay ahead; our survival on a razors edge
Naturally assured destruction seemed at last the only way peace could be guaranteed
We would do anything lest all we knew be destroyed
We would do anything we could to avoid the clash
Two sides of the world, alliances formed dividing the earth for the oncoming
storm
An arms race like never before provided the tools of the ultimate war
No one knows who cast the first stone but surely the die had been thrown
War waged at the highest of costs: all hope for the future was finally lost
Elimination imminent all bridges burnt all chances spent
Technology and wealth would cease for patriotic pride to please
The cry of a billion souls as one
The world as we knew it came undone

Songtekstvertaling

Oude man, vertel ons over het verleden voor de woestenij: we moeten eindelijk weten
Legendes, verhalen die we hebben gehoord maar je leefde toen de machtige vuren verschroeide
wereld
Zoon, Ik herinner me, zei de oudste; een tijd van chaos, een tijd van angst
In het oosten ontwaakte de slapende beer
Zijn gebrul van woede bereikte waar eagles durven
Ideologieën zonder compromis werden de kiemen van haat en verachting.
Wij zouden alles doen om te voorkomen dat alles wat wij wisten vernietigd zou worden.
We zouden alles doen om de botsing te voorkomen.
Diplomatieke spanning, opgerold als een bron
Als hij ons zou bevrijden, zou hij ons op de rand van de afgrond brengen.
Dus wat lag er voor ons, ons overleven op de rand van een scheermes
Natuurlijk leek een zekere vernietiging de enige manier om vrede te garanderen.
Wij zouden alles doen om te voorkomen dat alles wat wij wisten vernietigd zou worden.
We zouden alles doen om de botsing te voorkomen.
Twee kanten van de wereld, Allianties gevormd de aarde te verdelen voor de naderende
storm
Een wapenwedloop als nooit tevoren leverde de instrumenten van de ultieme oorlog.
Niemand weet wie de eerste steen heeft geworpen, maar de teerling was zeker geworpen.
Oorlog gevoerd tegen de hoogste kosten: alle hoop voor de toekomst was eindelijk verloren
Eliminatie dreigend alle bruggen verbrand alle kansen besteed
Technologie en rijkdom zouden ophouden voor patriottische trots om te behagen
De Schreeuw van een miljard zielen als één
De wereld zoals we die kenden kwam ongedaan