State of Shock — Living Unaware songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Living Unaware" van State of Shock.

Songteksten

Does anyone care that life’s unfair
Does anyone else have nightmares?
Cause I’m sick of living in despair
I’m sick of living so unaware
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away
If time would only go away
(if time would)
We could all be the same
We could all erase our mistakes
(we could)
And never have to face
Disgrace again
I would never get to see the open road
I would never be able to grow
Cause I’m fine with living all alone
I’m fine with dying
Another unknown
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away
If time would only go away
(if time would)
We could all be the same
We could all erase our mistakes
(we could)
And never have to face
Trying to find our way out
Trying to remember how
To tempted to make believe
To put them in to this disbelief
Does anyone care that life’s unfair
Does anyone else have nightmares?
Cause I’m sick of living in despair
I’m fine with dying
I’m fine with dying
Another unknown
If time would only go away
(if time would)
We could all be the same
We could all erase our mistakes
(we could)
And never have to face
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away
Maybe the world would be a better place
If the heavens would only take us away

Songtekstvertaling

Maakt het iemand wat uit dat het leven oneerlijk is?
Heeft er nog iemand nachtmerries?
Want ik ben het zat om in wanhoop te leven.
Ik ben het zat om zo onbewust te leven.
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.
Als de tijd zou verdwijnen
(als de tijd)
We kunnen allemaal hetzelfde zijn.
We kunnen allemaal onze fouten uitwissen.
(we kunnen)
En nooit meer onder ogen hoeven te komen.
Weer een schande.
Ik zou nooit de open weg zien.
Ik zou nooit kunnen groeien.
Want Ik vind het prima om helemaal alleen te wonen.
Ik vind het prima om te sterven.
Nog een onbekende
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.
Als de tijd zou verdwijnen
(als de tijd)
We kunnen allemaal hetzelfde zijn.
We kunnen allemaal onze fouten uitwissen.
(we kunnen)
En nooit meer onder ogen hoeven te komen.
Proberen onze weg naar buiten te vinden
Ik probeer me te herinneren hoe
De verleiding om te geloven
Om hen in dit ongeloof te doen geloven.
Maakt het iemand wat uit dat het leven oneerlijk is?
Heeft er nog iemand nachtmerries?
Want ik ben het zat om in wanhoop te leven.
Ik vind het prima om te sterven.
Ik vind het prima om te sterven.
Nog een onbekende
Als de tijd zou verdwijnen
(als de tijd)
We kunnen allemaal hetzelfde zijn.
We kunnen allemaal onze fouten uitwissen.
(we kunnen)
En nooit meer onder ogen hoeven te komen.
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.
Misschien is de wereld een betere plek.
Als de hemel ons maar weg zou halen.