Старый приятель — Журавли songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Журавли" van Старый приятель.

Songteksten

Нельзя, любовь моя, в один сон войти вдвоём,
Как мы приходим в мир по одному, так и уйдём.
Но что-то говорит мне, что любовь сильнее, чем смерть —
И утро будит нас, словно в ответ.
Застыли в небе журавли, словно ожидая,
Когда душа опять за ними полетит.
Они, моя любовь, конечно, точно знают,
Что будет впереди.
Им виделось, как гибнут города в страстях и грехах,
Где повод превратился в поводок, мы — в диких собак.
Но что-то говорит мне, что любовь сильнее, чем смерть —
И утро будит нас, словно в ответ.
Застыли в небе журавли, словно ожидая,
Когда душа опять за ними полетит.
Они, моя любовь, конечно, точно знают,
Что будет впереди.
Нельзя, любовь моя, в один сон войти вдвоём,
Как мы приходим в мир по одному, так и уйдём.
Но что-то говорит мне, что любовь сильнее, чем смерть —
И утро будит нас, словно в ответ.
Застыли в небе журавли, словно ожидая,
Когда душа опять за ними полетит.
Они, моя любовь, конечно, точно знают,
Что будет…

Songtekstvertaling

Het is onmogelijk, mijn liefste, om samen in één droom te gaan,
Als we één voor één ter wereld komen, gaan we.
Maar iets zegt me dat liefde sterker is dan de dood. —
En de ochtend maakt ons wakker, alsof we reageren.
Kranen bevroren in de lucht, als wachtend,
Als de ziel weer achter ze aan gaat.
Zij, mijn liefste, natuurlijk, weten precies,
Wat ons te wachten staat.
Ze zagen steden vergaan in passie en zonde.,
Waar de riem een leiband is geworden, zijn we wilde honden.
Maar iets zegt me dat liefde sterker is dan de dood. —
En de ochtend maakt ons wakker, alsof we reageren.
Kranen bevroren in de lucht, als wachtend,
Als de ziel weer achter ze aan gaat.
Zij, mijn liefste, natuurlijk, weten precies,
Wat ons te wachten staat.
Het is onmogelijk, mijn liefste, om samen in één droom te gaan,
Als we één voor één ter wereld komen, gaan we.
Maar iets zegt me dat liefde sterker is dan de dood. —
En de ochtend maakt ons wakker, alsof we reageren.
Kranen bevroren in de lucht, als wachtend,
Als de ziel weer achter ze aan gaat.
Zij, mijn liefste, natuurlijk, weten precies,
Wat zal er gebeuren?…