Startisan — Ignite (Rebel Hearts) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ignite (Rebel Hearts)" van Startisan.
Songteksten
A heart beats like a rolling thunder
‘Rise up!' it cries ‘shake your slumber'
Heed the bell toll
And sunder chains from souls
Breathe sweet release,
We’re off our knees and unbound
Slaves to no one now
La vie Bohème for us To them we’re outlaws, ‘hedon' pariahs all
‘Cause when the night falls,
We come alive
Oh, we’d never make it Inside of your walls
We burn at both ends,
Cannot be fenced in We’re made of lightning
And we are igniting
We’re on fire! We’re on fire!
Bleeding flames now
Electric veins searing wakes
Without shame now
We are all the same here
Enlightened and estranged
We’re streaks across the night sky
Basking in the moonlight
‘Cause when the night falls,
We come alive
Oh, we’d never make it Inside of your walls
We burn at both ends,
Cannot be fenced in We’re made of lightning
And we are igniting
When rebel hearts, beat as one
We are brighter than the sun
We are wind and we are flame
We are passion unrestrained
When the light hits the horizon
We retreat beside the tide
But we own the night
And what we’ve made will never die
Oh rebel hearts unite
Oh rebel hearts ignite
We’re made of lightning
Wild and blinding
Songtekstvertaling
Een hart klopt als een rollende donder
Sta op.'het roept'schud je slaap'
Let op de bel.
En ketenen van de zielen.
Adem sweet release,
We zijn van onze knieën en ongebonden
Slaven van niemand nu
La vie Bohème voor hen we zijn vogelvrij, 'hedon' paria ' s allemaal
Want als de nacht valt,
We komen tot leven.
Oh, we zouden het nooit redden in je muren
We branden aan beide kanten.,
We kunnen niet omheind worden. we zijn van bliksem gemaakt.
En we ontsteken
We staan in brand! We staan in brand!
Bloedende vlammen nu
Elektrische aders doorzoekende Wake
Zonder schaamte nu
We zijn hier allemaal hetzelfde.
Verlicht en vervreemd
We zijn strepen door de nachtelijke hemel
Koesteren in het maanlicht
Want als de nacht valt,
We komen tot leven.
Oh, we zouden het nooit redden in je muren
We branden aan beide kanten.,
We kunnen niet omheind worden. we zijn van bliksem gemaakt.
En we ontsteken
Wanneer de harten van de rebellen slaan als een
We zijn helderder dan de zon
We zijn wind en we zijn vuur
We zijn hartstochtelijk.
Wanneer het licht de horizon bereikt
We trekken ons terug naast het getij.
Maar we bezitten de nacht
En wat wij gemaakt hebben zal nooit sterven.
Oh rebel hearts unite
Oh rebelse harten ontsteken
We zijn gemaakt van bliksem
Wild en verblindend