Stanley Clarke — The Streets of Philadelphia songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Streets of Philadelphia" van Stanley Clarke.

Songteksten

Now, I’m a player from the streets of Philadelphia
And, now my sound is round and deep and brown and blue sometimes
I don’t profess to be an opera star
Or, preach the bible afar
But, I’ll play and play and play my songs for you
And I hope you don’t get confused
This wild affair has just begun
Please don’t get the wrong idea
I’m real
Now, I’m a player from the streets of Philadelphia
You know, my ma she told me that you were the one who had a lot to say
Now, as I’m sitting here thinking of you
My heart has gone to you
I just love the way you came into my life
You know there’s nothing that can keep us apart
This odd affair has just begun
Please don’t get the wrong idea
I’m real
Now, I’m a player from the streets of Philadelphia
You know, I love the way you say that you love me when I’m loving you
You know, I really really want you to know
That our love does really show
What a life we have at hand, at last, my dear
I know you really really want to be here
This love affair has just begun
Please don’t get the wrong idea
I am real
Now, I’m a player from the streets of Philadelphia
And, now my sound is round and deep and brown and blue sometimes
I don’t profess to be an opera star
Or, preach the bible afar
But, I’ll play and play and play my songs for you
And I hope you don’t get confused
This love affair has just begun
Please don’t get the wrong idea
I am real

Songtekstvertaling

Ik ben een speler van de straten van Philadelphia.
En nu is mijn geluid rond en diep en bruin en blauw soms
Ik ben geen opera ster.
Of, predik de Bijbel van ver
Maar, ik speel en speel en speel mijn liedjes voor jou
En ik hoop dat je niet in de war raakt.
Deze wilde affaire is net begonnen.
Begrijp me alsjeblieft niet verkeerd.
Ik ben echt.
Ik ben een speler van de straten van Philadelphia.
Mijn moeder vertelde me dat jij degene was die veel te zeggen had.
Nu, terwijl ik hier zit te denken aan jou
Mijn hart is naar jou gegaan.
Ik hou van de manier waarop je in mijn leven kwam.
Je weet dat er niets is dat ons uit elkaar kan houden.
Deze vreemde affaire is net begonnen.
Begrijp me alsjeblieft niet verkeerd.
Ik ben echt.
Ik ben een speler van de straten van Philadelphia.
Ik hou van de manier waarop je zegt dat je van me houdt als ik van je hou.
Weet je, Ik wil echt dat je weet
Dat onze liefde echt laat zien
Wat een leven hebben we nu eindelijk, mijn liefste
Ik weet dat je hier echt wilt zijn.
Deze liefdesaffaire is net begonnen.
Begrijp me alsjeblieft niet verkeerd.
Ik ben echt.
Ik ben een speler van de straten van Philadelphia.
En nu is mijn geluid rond en diep en bruin en blauw soms
Ik ben geen opera ster.
Of, predik de Bijbel van ver
Maar, ik speel en speel en speel mijn liedjes voor jou
En ik hoop dat je niet in de war raakt.
Deze liefdesaffaire is net begonnen.
Begrijp me alsjeblieft niet verkeerd.
Ik ben echt.