Stan Whitmire — Go Tell It On The Mountain/Joy To The World! songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Go Tell It On The Mountain/Joy To The World!" van Stan Whitmire.

Songteksten

形のない気持ち忘れないように
katachi no nai kimochi wasurenai you ni
請別忘記沒有形體的感覺
決まりきった レイアウトを消した
Kimari kitta layout wo keshita
決定好的框架已經消失
ふと口ずさんだ フレーズをつかまえて
Futo kuchizu sanda furesu wo tsukamaete
捕捉隨口哼出的句子
胸に秘めた言葉乗せ 空に解き放つの
Mune ni himeta kotoba nose Sora ni toki hanatsu no
乘著隱藏在心中的言語 在天空徹底解放
君に伝えたいことが
Kimi ni tsutaetai koto ga
想要告訴你的事情
君に届けたいことが
Kimi ni todoketai koto ga
想要送給你的事情
たくさんの点は線になって
Takusan no ten wa sen ni natte
將許多的點連成線
遠く彼方へと響く
Tooku kanata he to hibiku
響徹遙遠的彼方
君に伝えたい言葉
Kimi ni tsutaetai kotoba
想要告訴你的言語
君に届けたい音が
Kimi ni todoketai oto ga
想要送給你的聲音
いくつもの線は円になって
Ikutsumono sen wa en ni natte
將許多的線連成圓
全て繋げていく
Subete tsunageteiku
全部都能連接在一起
どこにだって Ah…
Doko ni datte ah…
無論在哪 啊…
真っ白に澄んだ光は君のよう
Masshiro ni sunda hikari wa kimi no you
就像你一樣純白無瑕的光芒
かざした手の隙間を伝う声が
Kazashita te no tsukima wo tsutau koe ga
從舉起的雙手間縫中傳來的聲音
ふと動いた指先 刻むリズムに
Futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni
藉著動作的指尖刻下的節奏
ありったけの言葉乗せ空に解き放つの
Arittake no kotoba nose Sora ni toki hanatsu no
許許多多在心中的言語 在天空徹底解放
君に伝えたいことが
Kimi ni tsutaetai koto ga
想要告訴你的事情
君に届けたいことが
Kimi ni todoketai koto ga
想要送給你的事情
たくさんの点は線になって
Takusan no ten wa sen ni natte
將許多的點連成線
遠く彼方まで打たす
Tooku kanata made utasu
穿越遙遠的彼方
君に伝えたい言葉
Kimi ni tsutaetai kotoba
想要告訴你的言語
君に届けたい音が
Kimi ni todoketai oto ga
想要送給你的聲音
いくつもの線は円になって
Ikutsumono sen wa en ni natte
將許多的線連成圓
全て繋げていく
Subete tsunageteiku
全部都能連接在一起
どこにだって Ah…
Doko ni datte ah…
無論在哪 啊…
奏でていた変わらない日々を疑わずに
Kanadeteita kawaranai hibi wo utagawazu ni
對這樣持續演奏的日子不抱一絲疑惑
朝は誰かがくれるものだろうと思っていた
Asa wa dare ka ga kureru mono darou to omotteita
曾經想過這樣的早上 是某個人賜予的事物吧
一瞬でも信じた音 景色を揺らすの
Isshun demo shinjita oto keshiki wo yurasu no
即使是一瞬間也仍然相信著 能夠動搖景色的聲音
教えてよ 君だけの世界
Oshiete yo kimi dake no sekai
告訴我吧 只有你的世界
君に伝えたいことが
Kimi in tsutaetai koto ga
想要告訴你的事情
君に届けたいことが
Kimi in todoketai koto ga
想要送給你的事情
たくさんの点は線になって
Takusan no ten wa sen ni natte
將許多的點連成線
遠く彼方へと響く
Tooku kanata he to hibiku
響徹遙遠的彼方
君に伝えたい言葉
Kimi in tsutaetai kotoba
想要告訴你的言語
君に届けたい音が
Kimi in todoketai oto ga
想要送給你的聲音
いくつもの線は円になって
Ikutsumono sen wa en ni natte
將許多的線連成圓
全て繋げていく
Subete tsunageteiku
全部都能連接在一起
どこにだって Ah…
Doko ni datte ah…
無論在哪 啊…

Songtekstvertaling

Vergeet je gevoelens niet.
katachi no nai kimochi wasurenai you ni
Dat is ...
Ik heb de lay-out gewist.
Kimari kitta layout wo keshita
Het is weg.
Het is een enorme zin.
Futo kuchizu sanda furesu wo tsukamaete
Om gevangen te worden genomen.
De woorden die in mijn hart verborgen zijn.
Mune ni himeta kotoba nose Sora ni toki hanatsu no
De taal in het hart van de hemel is volledig bevrijd.
Ik moet je iets vertellen.
Kimi ni tsutaetai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Iets wat ik je wil geven.
Kimi ni todoketai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Veel stippen zijn lijnen.
Takusan no ten wa sen ni natte
Dus ...
Het resoneert ver weg.
Tooku kanata he to hibiku
Ver weg van Haruka hibitetsu
Woorden die ik je wil vertellen
Kimi ni tsutaetai kotoba
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Ik heb een geluid dat ik je wil geven.
Kimi ni todoketai oto ga
Dat stemgeluid?
Een aantal lijnen in een cirkel
Ikutsumono sen wa en ni natte
Meester!
Allemaal verbonden.
Subete tsunageteiku
Allemaal.
Overal.…
Doko ni datte ah…
Je hebt gelijk.…
Het licht dat puur wit is, is als jij.
Masshiro ni sunda hikari wa kimi no you
Wat is dat?
De stem die de opening van de hand verstuurt
Kazashita te no tsukima wo tsutau koe ga
Dat is waar.
Het ritme van de vingertop die bewoog
Futo ugoita yubisaki kizamu rizumu ni
Het is een operatie, een vingertop, een subtiliteit.
Het is maar een woord, en het is losgelaten in de lucht.
Arittake no kotoba nose Sora ni toki hanatsu no
Het spijt me. Het spijt me. Het spijt me. Het spijt me. Het spijt me. Het spijt me. Het spijt me.
Ik moet je iets vertellen.
Kimi ni tsutaetai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Iets wat ik je wil geven.
Kimi ni todoketai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Veel stippen zijn lijnen.
Takusan no ten wa sen ni natte
Dus ...
Veel verder.
Tooku kanata maakte utasu
Achter de horizon
Woorden die ik je wil vertellen
Kimi ni tsutaetai kotoba
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Ik heb een geluid dat ik je wil geven.
Kimi ni todoketai oto ga
Dat stemgeluid?
Een aantal lijnen in een cirkel
Ikutsumono sen wa en ni natte
Meester!
Allemaal verbonden.
Subete tsunageteiku
Allemaal.
Overal.…
Doko ni datte ah…
Je hebt gelijk.…
Ik speelde elke dag hetzelfde spel.
Kanadeteita kawaranai hibi wo utagawazu ni
Ik vraag me af of het een prestatiedag wordt.
Ik dacht dat iemand het me morgen zou geven.
Asa wa dare ka ga kureru mono darou to omotteita
Het is iets persoonlijks.
Ik geloof in het geluid van het moment en het landschap.
Isshun demo shinjita oto keshiki wo yurasu no
Het is maar een moment.
Vertel het me. jij bent de enige in de wereld.
Oshiete yo kimi dake no sekai
Ik klaag je aan.
Ik moet je iets vertellen.
Kimi in tsutaetai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Iets wat ik je wil geven.
Kimi in todoketai koto ga
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Veel stippen zijn lijnen.
Takusan no ten wa sen ni natte
Dus ...
Het resoneert ver weg.
Tooku kanata he to hibiku
Ver weg van Haruka hibitetsu
Woorden die ik je wil vertellen
Kimi in tsutaetai kotoba
Nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee, nee.
Ik heb een geluid dat ik je wil geven.
Kimi in todoketai oto ga
Dat stemgeluid?
Een aantal lijnen in een cirkel
Ikutsumono sen wa en ni natte
Meester!
Allemaal verbonden.
Subete tsunageteiku
Allemaal.
Overal.…
Doko ni datte ah…
Je hebt gelijk.…