Stan Ridgway — Walkin' Home Alone songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Walkin' Home Alone" van Stan Ridgway.
Songteksten
News travels fast in a small desert town
So it wasn’t long at all before the word got around
That a killin’mad car was headed their way
So the sheriff and the boys were gonna stop him
Out on the highway
Right where it intersected big black rock
So it wasn’t long at all
Before the whole town was out standin''round
Hammerin’a nail and buildin’up a pride
In a roadblock
The mayor’s wife sat in the shade
And talked her way through a few good lies
While her husband practiced his acceptance speech
For a medal from the F.B.I.
And Granny rocked back in her chair and said,
Just what did this man do?
While some idiot kids from school
Ate the dirty sno-cones colored red, white and blue
At the roadblock
Then the local paper jumped the gun
And printed the big headline
Town is saved from killer car with roadblock at stateline
Three miles down the highway in a Chevy '69
Were a pair of crazy eyeballs
Jumpin’left and right in time
To an eight track tape playin’Foghat and Jethro Tull
And a gasoline soaked hand shiftin'
A little plastic skull
And on the arm a blue tattoo that read
I’m a son of a bitch
A map open on the front seat
Leather black as pitch
One foot slammed on the gas, no shoe
Just an argyle sock
Andthat car was screamin’wild down the highway
Like lightnin’towards the roadblock
Then all eyes turned down the highway
To a big cloud of smoke
And Granny went into a mild state of shock and started to choke
And then a boy up in a tree yelled out, Here he comes…
Then twenty men strong aimed and fired point blank
Nineteen shotguns…
Well the next day the sheriff just tried to stall
While they buried the body out behind a wall
The newspaper said, Killer still on the lam
Seems the boys at the roadblock shot the wrong man
Nobody really knew just who he was
He was drivin’a Camaro with dashboard fuzz
They all burned the car right there at big black rock
And no one ever said a word at all again
About a roadblock
Songtekstvertaling
Nieuws gaat snel in een kleine woestijnstad
Dus het duurde niet lang voordat het bekend werd.
Dat een killin ' Mad auto onderweg was.
Dus de sheriff en de jongens wilden hem tegenhouden.
Op de snelweg
Precies waar het grote zwarte rots kruiste.
Dus het duurde niet lang.
Voordat de hele stad buiten stond.
Hammerin 'a nail and buildin' up a pride
In een wegversperring
De vrouw van de burgemeester zat in de schaduw.
En sprak haar weg door een paar goede leugens
Terwijl haar man zijn acceptatiespeech oefende
Voor een medaille van de FBI.
En oma schommelde terug in haar stoel en zei:,
Wat heeft deze man gedaan?
Terwijl een paar idiote kinderen van school
At de vuile sno-kegels rood, wit en blauw
Bij de wegversperring
Toen ging de krant te ver.
And printed the big headline
De stad is gered van een moordende auto met wegversperring bij stateline.
Drie mijl langs de snelweg in een Chevy '69
Waren een paar gekke ogen
Springen en precies op tijd
Op een 8-track tape die ' Foghat en Jethro Tull speelt.
En een met benzine doordrenkte handverschuiving
Een kleine plastic schedel
En op de arm een blauwe tatoeage die leest
Ik ben een klootzak.
Een kaart open op de voorstoel
Leer zo zwart als pek
Eén voet op het gaspedaal, geen schoen.
Gewoon een Argyle sok.
En die auto schreeuwde wild over de snelweg
Zoals lightnin ' towards the road block
Toen draaiden alle ogen de snelweg af.
Naar een Grote rookwolk
En oma raakte in een lichte shock en begon te stikken.
En toen schreeuwde een jongen in een boom, daar komt hij.…
Toen richtten twintig man sterk en vuurden van dichtbij.
Negentien geweren…
De volgende dag probeerde de sheriff tijd te rekken.
Terwijl ze het lichaam begroeven achter een muur
De krant zei dat de moordenaar nog op de vlucht was.
De jongens bij de wegversperring schoten de verkeerde man neer.
Niemand wist precies wie hij was.
Hij reed in een Camaro met dashboard fuzz.
Ze hebben de auto verbrand bij big black rock.
En niemand heeft ooit nog een woord gezegd.
Over een wegversperring