Stan Ridgway — Drive, She Said songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Drive, She Said" van Stan Ridgway.
Songteksten
Sittin' right behind me I could smell her perfume
It was something I smelled before
Went through a red light while I spilled my drink
I could feel something sticky on the floor
I said, «Miss you gotta tell me where yo wanna go to,
I can’t keep driving 'round the same block.»
Then I crumpled my cup and pulled the gum off my shoe
And then she told me,
«Just shut up and keep your eyes on the ruad…
And just drive," she said
«Just drive,» she said
Well, I watched her grip her hands on the bag in her lap
While I scratched the bald spot on my head
I knew then that my cab was just a getaway car
But I shut up and drove like she said
I took a bite off my donut then I offered her one
I said, «Lady, are you in a fix?»
Then she reached in her purse and she pulled out a gun and said,
«Now, just shut up and keep your hands on the wheel…
And then the moon disappeared and it started to rain
So I turned the windshield wipers on full
And on the bag in her lap I saw the name of a big bank downtown
And I said, «YOu don’t have to worry about me…»
And when I turned the headlights on,
Just for a minute I thought I saw the both of us On some kinda tropical island someplace
Walkin' down a white sandy beach eatin' something…
We pulled out of traffic down a dark side street
She was fixin' her hair in the mirror
I made a left turn at a yellow light
Drove my cab fast towards the pier
She boarded the boat and turned and blew me a kiss
And leter on when the squad cars came 'round
I ate a handful 'a peanuts and then I told 'em this
«I don’t remember much…
Just keep your haands on the wheel, and just drive, she said.»
Songtekstvertaling
Ik zat vlak achter me en ik kon haar parfum ruiken.
Het was iets wat ik eerder rook.
Ging door een rood licht terwijl ik mijn drankje morste
Ik voelde iets kleverigs op de vloer.
Ik zei: "Miss, Je moet me vertellen waar je heen wilt.,
Ik kan niet blijven rondrijden in hetzelfde blok.»
Toen verkreukelde ik mijn beker en trok de kauwgom van mijn schoen
En toen vertelde ze me,
"Hou je mond en hou je ogen op de ruad…
En gewoon rijden, " zei ze
"Rij gewoon," zei ze.
Ik zag hoe ze haar handen op de zak in haar schoot greep.
Terwijl ik de kale plek op mijn hoofd krabde.
Ik wist toen dat mijn taxi een vluchtauto was.
Maar ik hield mijn mond en reed zoals ze zei.
Ik nam een hap van mijn donut en toen bood ik haar er een aan.
Ik zei: "dame, zit je in de problemen?»
Toen reikte ze in haar tas en trok een pistool en zei:,
"Hou je mond en hou je handen op het stuur.…
En toen verdween de maan en het begon te regenen
Dus zette ik de ruitenwissers aan.
En op de tas in haar schoot zag ik de naam van een grote bank in het centrum.
En ik zei, " Je hoeft je geen zorgen te maken over mij…»
En toen ik de koplampen aanzette,
Ik dacht even dat ik ons allebei op een tropisch eiland zag.
Ik loop over een wit zandstrand en eet iets.…
We reden uit het verkeer langs een donkere straat.
Ze repareerde haar haar in de spiegel.
Ik ging linksaf bij een geel licht.
Reed mijn taxi snel naar de pier.
Ze ging aan boord van de boot en draaide zich om en blies me een kus
En leter op toen de patrouillewagens kwamen.
Ik At een handvol pinda ' s en toen vertelde ik ze dit
"Ik herinner me niet veel…
Hou je haands aan het stuur en rij gewoon, zei ze.»