Stalins War — The Rebirth songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Rebirth" van Stalins War.
Songteksten
Take one persons tragedy and force the world to experience it
And spread it like sickness
If happiness is a warm gun
Then pull the trigger and let me feel the blood
Run down my back, into my lungs
Show me something real; give me something i can touch;
Give me the chance to grasp this pain, to use it to my advantage
As the blood seeps through my lungs
My whole world shatters into a million pieces
On my hands and knees, i crawl through broken glass
Mirrors in my eyes. where my dreams once used to lie
This is a disease i can’t control
It infitrates every cell, every thought, every part of my being
Sweat, and tears, and blood have all been deemed meaningless;
The antidote has been found, but the cure remains fatal
To reality i know
Nihilism once killed a dream
And sparked a flame which never died
That grew and birthed into something terrible
Which destroyed the world and destroyed his mind
He never knew what murdered his hope
And why through his eyes he saw only black;
Nothing remained that was worthy of substance
Blood seeped from his eyes, as he swallowed his tears
And the boy was sad
And the boy was sad
And the boy was sad
Songtekstvertaling
Neem een persoon tragedie en dwing de wereld om het te ervaren
En verspreid het als ziekte.
Als geluk een warm pistool is
Haal dan de trekker over en laat me het bloed voelen.
Loop over mijn rug, in mijn longen
Toon me iets echts, geef me iets wat ik kan aanraken.;
Geef me de kans om deze pijn te begrijpen, om het in mijn voordeel te gebruiken.
Als het bloed door mijn longen sijpelt
Mijn hele wereld barst in een miljoen stukjes
Op mijn handen en knieën kruip ik door gebroken glas.
Spiegels in mijn ogen. waar mijn dromen ooit lagen
Dit is een ziekte die ik niet onder controle heb.
Het infecteert elke cel, elke gedachte, elk deel van mijn wezen.
Zweet, tranen en bloed zijn allemaal betekenisloos.;
Het tegengif is gevonden, maar het geneesmiddel blijft fataal.
Naar de realiteit die ik ken
Nihilisme heeft ooit een droom gedood.
En een vuur ontsteken dat nooit zal sterven.
Dat groeide en ontstond tot iets vreselijks
Die de wereld vernietigde en zijn geest vernietigde.
Hij wist nooit wat zijn hoop doodde.
En waarom zag hij door zijn ogen alleen zwart;
Er bleef niets over dat inhoud waardig was.
Bloed sijpelde uit zijn ogen, toen hij zijn tranen inslikte.
En de jongen was verdrietig
En de jongen was verdrietig
En de jongen was verdrietig