Staggered Crossing — Letters to a Young Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Letters to a Young Girl" van Staggered Crossing.

Songteksten

I clutched the hammer shut
It was in 1965
I never cared that much, I
Knew she was going to be easy
Sometimes the world begins to set you up on your feet again
I’m sending Letters to young with the promise of getting in
We put a record out it went straight to the top
I never had a doubt that I would be given a second chance
I had to take a ride
I had to get to the other side
It was my only chance to get a little taste, of romance
Sometimes the world begins to set you up on your feet again
I’m sending letters to a young girl with promise of getting in
I let the engine out
It was a navy blue coup de ville
I never had doubt I knew that I was going to take her greasy
I clutched the hammer shut it was in 1965
It was my only chance to get a little taste, of romance

Songtekstvertaling

Ik greep de hamer dicht.
Het was in 1965
Ik heb er nooit zoveel om gegeven.
Ik wist dat ze makkelijk zou zijn.
Soms begint de wereld je weer op je voeten te zetten.
Ik stuur brieven naar young met de belofte om binnen te komen.
We hebben een plaat uitgeschreven die rechtstreeks naar de top ging.
Ik heb er nooit aan getwijfeld dat ik een tweede kans zou krijgen.
Ik moest een ritje maken.
Ik moest naar de andere kant.
Het was mijn enige kans om een voorproefje van romantiek te krijgen.
Soms begint de wereld je weer op je voeten te zetten.
Ik stuur brieven naar een jong meisje met de belofte om binnen te komen.
Ik liet de motor uit
Het was een blauwe coup van de ville.
Ik heb nooit getwijfeld dat ik wist dat ik haar vet zou nemen.
Ik greep de hamer dicht. het was in 1965.
Het was mijn enige kans om een voorproefje van romantiek te krijgen.