Stadio — Al Tuo Fianco songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Al Tuo Fianco" van Stadio.

Songteksten

Quale possibilita’c’e'
di uscire a testa alta da questa storia
camminando sulle mani
senza allargare le pareti come fai tu …
Come fai tu che pungi con gli aculei del silenzio
e non dai segnali ne’segni di rimpianto
mi guardi e non mi riconosci piu'…
Al tuo fianco avrei giurato guerra a tutto il mondo
scalato le montagne a mani nude
ma la ferita adesso non si chiude
e vorrei poterti dire che possiamo continuare
ma cosa e’che ci unisce se non questo stare male
questo dolore cosi’forte fino in fondo al cuore …
Poi quando tutto va a memoria
sono i titoli di coda di una storia
ma non e’un finale
e’che ci si lascia andare sempre piu'…
Ma io al tuo fianco voglio mille notti in bianco
e distinguer con certezza uno schiaffo o una carezza
se niente ormai facciamo bene
se niente piu’ci tiene insieme
io resto qui a gridarti amore
non possiamo continuare all’infinito a farci male
perche’se guardo nei tuoi occhi
io vedo solo amore …
Al tuo fianco io per tutto il tempo
cominciamo questa notte che si sta calmando il vento
Io sapro’inventare
ogni giorno questo nostro amore
ora dammi le tue mani
noi piu’forti anche del tempo noi che mai ci siamo persi
stringi forte amore
stiamo qui fino a domani, credi …
… che una possibilita’c’e'
di continuare a testa alta questa storia
tieni ancora le mie mani
non allargare le pareti
non serve piu'…

Songtekstvertaling

Wat is de mogelijkheid?
om uit dit verhaal te komen.
op handen lopen
zonder de muren te verbreden zoals jij. …
Hoe steek je met de naalden van stilte
en niet van tekenen en geen wroeging.
als je naar me kijkt, herken je me niet meer.…
Aan uw zijde zou ik de hele wereld de oorlog gezworen hebben.
de bergen met blote handen beklommen
maar de wond sluit niet.
en ik wou dat ik je kon vertellen dat we kunnen doorgaan
maar wat ons verenigt, is dat we ons slecht voelen.
deze pijn zo sterk helemaal tot aan het hart …
Dan als alles naar het geheugen gaat
zijn de credits van een verhaal
maar het is geen einde.
het is dat je jezelf steeds meer laat gaan.…
Maar ik aan je zijde wil duizend nachten in het wit
en om met zekerheid een klap of streling te onderscheiden
als we nu niets doen, doen we het goed.
als niets ons bij elkaar houdt.
Ik ga hier staan en tegen je schreeuwen, schatje.
we kunnen onszelf niet eeuwig pijn blijven doen.
want ik kijk in je ogen
Ik zie alleen liefde …
Aan uw zijde zal ik de hele tijd
laten we deze nacht beginnen dat de wind kalmeert
Ik zal in staat zijn om uit te vinden
elke dag is dit onze liefde
geef me je handen.
we zijn sterker dan de tijd die we ooit verloren hebben.
strakke strakke liefde
we zijn hier tot morgen, denk je? …
... dat er een mogelijkheid is
om dit verhaal hals over kop voort te zetten
hou toch mijn handen vast.
verbreed de muren niet
je hebt het niet meer nodig.…