Stabilo — Any Other Girl songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Any Other Girl" van Stabilo.

Songteksten

then the other girl,
was sitting on the sidewalk in the rain,
she had a suitcase,
and a shoelace on her finger,
and she sang.
la da de la da da da I cant remember to,
forget about the face of you,
cuz your words ring,
and the sign says,
all I am is ugly in the pane.
any other girl,
would sit along the sidewalk and complain,
with a rude face,
made of white lace,
always wondering who to blame.
you always understand,
a bit to late,
a line to straight,
for certainty,
for boys like me,
you just cant seem to balance out the scales.
but I know,
I’m always improving,
but still no it’s satisfactory,
and I know,
you’re almost perfect but still,
I’m not, I’m not, not, not
and do you make faces in the mirror,
smiling some,
and watching your hair grow.
I’m always waiting,
anticipating,
life on the ice,
and I know,
I’m always improving,
but still oh it’s satisfactory,
and I know,
you’re almost perfect but still,
I’m not, I’m no, not, not,
if you were alive,
and I was a prayer,
well then maybe I’d have faith,
but you’re not alive,
and I have said my prayers so sleep.
I don’t want my name in lights,
I just want to sleep tonight,
I never asked for this name,
I never asked for this life,
for this life,
and I scream,
cuz you let me,
and I lie,
cuz I’m bored of the truth,
and I’d like to tell you,
about love,
about life,
and I scream,
and I scream,
cuz you let me,
and I lie,
cuz I’m bored of the truth,
and I’d like to tell you,
about love,
about life on the ice,
I’ve screamed,
since you left me,
and I’ve lied,
cuz I’m scared of the truth,
and I’d like to tell you,
about love,
about life, life,
I’ve screamed,
since you left me,
and I’ve lied,
cuz im scared of the truth,
and id like to tell you,
about love,
about life,
oh no no

Songtekstvertaling

dan het andere meisje.,
zat op de stoep in de regen,
ze had een koffer.,
en een schoenveter om haar vinger,
en ze zong.
la da de la da da da Ik kan me niet herinneren,
vergeet het gezicht van jou.,
omdat je woorden rinkelen.,
en op het bord staat:,
ik ben alleen maar lelijk.
elk ander meisje,
zou op de stoep zitten en klagen.,
met een onbeschoft gezicht,
van wit kant,
je vraagt je altijd af wie je de schuld moet geven.
je begrijpt het altijd.,
een beetje te laat.,
een lijn naar recht,
voor zekerheid,
voor jongens zoals ik,
je kunt de weegschaal niet in evenwicht brengen.
maar ik weet het.,
Ik ga altijd vooruit.,
maar nee, het is bevredigend.,
en ik weet,
je bent bijna perfect, maar toch,
Ik ben niet, Ik ben niet, niet, niet
en trekken jullie gezichten in de spiegel,
een beetje glimlachen,
en je haar zien groeien.
Ik wacht altijd.,
anticiperen,
leven op het ijs,
en ik weet,
Ik ga altijd vooruit.,
maar toch Oh het is bevredigend,
en ik weet,
je bent bijna perfect, maar toch,
Ik ben niet, Ik ben nee, niet, niet,
als je nog leefde,
en ik was een gebed,
dan zou ik misschien vertrouwen hebben.,
maar je leeft niet meer.,
en ik heb gebeden om te slapen.
Ik wil mijn naam niet in het licht.,
Ik wil gewoon slapen vannacht.,
Ik heb nooit om deze naam gevraagd.,
Ik heb nooit om dit leven gevraagd.,
voor dit leven,
en ik schreeuw,
omdat je me liet gaan.,
en ik lieg,
want ik ben de waarheid zat.,
en Ik wil je vertellen,
over liefde,
over het leven,
en ik schreeuw,
en ik schreeuw,
omdat je me liet gaan.,
en ik lieg,
want ik ben de waarheid zat.,
en Ik wil je vertellen,
over liefde,
over het leven op het ijs,
Ik heb geschreeuwd.,
sinds je me verliet,
en ik heb gelogen.,
want ik ben bang voor de waarheid.,
en Ik wil je vertellen,
over liefde,
over leven, leven,
Ik heb geschreeuwd.,
sinds je me verliet,
en ik heb gelogen.,
want ik ben bang voor de waarheid.,
en Ik wil je graag vertellen,
over liefde,
over het leven,
oh nee nee