Squallor — Il tempo delle rughe songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Il tempo delle rughe" van Squallor.

Songteksten

Giuro davanti a Taddeus di esserti fidelis per due diesis usque ad vulvam
tempora rugae
In dotis quantum portat in dettaglio?
Quinto lenzuolam federasque novam sine qua non
Lentopede lentopede memento sesterzi, non loqueri cum pater tuo mai
Quanta fellatio facisti cum Marco Tullio, consulem ad interim Craemonae
gallicum?
Habemus domus patritiam cum terme sulfuree per bronchi
Habemus bigam? Non Fiat, che non habemus, cazzi Fernet brauliu Averna Petrus
Bonekamp
Odio, odio mater tua. Mai, mai, in mea domo sine nervos carpere
Pertramente, anticipo necessitat pro mea et pro meis severo secondino
corrompere per mea fugam velocissima
Proxima idi marcus terza horam pomeridiana, non prima, attendo te, in Via Appia,
vicino Bar dell Sport:
Mihi riconoscere giornale risi et canzonem sotto tunica
Tuo Antonius denominato 'O Chiattone
Pop scrittum: T’issa scurdarem? Non abbandonare me in via pubblica
Con viavai centurionem che guardano storto
Ego in galera non volo
Post post post scriptum: T’issa scurdà? No… T’issa scurdà?
Scoraggiando
Testo mandato da
Fabio Fantini
Indice testi

Songtekstvertaling

Giuro davanti a Taddeus di esserti gelover by the due diëse up to the womb
tijden rimpels
In dotis tot aan dettaglio?
De vijfde lenzuolam federasque
Lentopede lentopede herinnert zich sesterzi, niet loqueri met de vader van uw mai.
Hoe fellatio facisti met Marco Tullio, consul tot ondertussen Craemonae
Frans?
We hebben een huis met terme sulfuree via de bronchi.
Hebben we bigam? Dit gebeurt niet, dat hebben we niet, cazzi Fernet brauliu Averna Peter
Bonekamp
Haat, haat je moeder. Mai, mai, in mijn huis zonder de zenuwen om uit te kiezen
Pertramente, anticipo vereist voor mijn en voor mijn severo secondino
corrompere per mijn vlucht velocissima
Volgende Idi mark drie uur pomeridiana, niet de eerste, zorg voor u, op de Via Appia,
nabijgelegen Bar dell Sport:
Voor mij riconoscere giornale ik lachte en canzonem sotto jas
Uw Anthony denominato ' O Chiattone
T ' an issa scurdarem? Niet abbandonare me in de manier waarop pubblica
Con viavai trooper che guardano storto
Ik ben in galera.
Post na post geschreven: T ' an issa scurdà? Geen... T ' an issa scurdà?
Scoraggiando
Testo mandaat da
Fabio Fantini
Lijst van testi