Сплин — Она была так прекрасна songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Она была так прекрасна" van Сплин.
Songteksten
Она была так прекрасна
Что у меня нет слов
Она как будто явилась
Из песен, из книг, из снов
Она сказала : Не смейте
На меня так смотреть
Ведь я не боюсь смерти
Потому что я и есть - смерть
И я так рассмеялся
Я сказал ей : Глядя на Вас
Мне хочется с Вами выпить
И пригласить на вальс
Она сказала : Не лезьте
Чтоб потом не жалеть
Ведь я не боюсь смерти
Потому что я и есть - смерть
Я не знал что и думать
Не сошла ли она с ума
Как так может случиться
Что есть она смерть сама
Она сказала : Не верьте
Глазам - в них начнёт темнеть
И я не боюсь смерти
Потому что я и есть - смерть
Меня бросило в холод
Тут же накрыв жарой
Я не мог и представить
Что смерть может быть живой
Она сказала : На свете
И не такое есть
И я не боюсь смерти
Потому что я и есть - смерть
И она развернулась
И медленно вышла вон
Лишь сказав на прощание :
До встречи, до лучших времён!
Ещё сказала : Не смейте
Обо мне здесь скорбеть
Ведь я не боюсь смерти
Потому что я и есть - смерть.
Songtekstvertaling
Ze was zo mooi.
Dat ik geen woorden heb
Het was alsof ze was verschenen.
Van liederen, van boeken, van dromen
Ze zei: waag het niet.
Kijk me zo aan.
Ik ben niet bang voor de dood.
Omdat ik de dood ben.
En ik lachte zo hard
Ik zei tegen haar :
Ik wil iets met je drinken.
En je uitnodigen voor een wals
Ze zei, bemoei je er niet mee.
Je krijgt er later spijt van.
Ik ben niet bang voor de dood.
Omdat ik de dood ben.
Ik wist niet wat ik moest denken.
Was ze gek geworden?
Hoe kan dit gebeuren?
Wat is de dood zelf?
Ze zei, Geloof het niet.
Ogen-ze zullen beginnen te verduisteren
En ik ben niet bang voor de dood.
Omdat ik de dood ben.
Ik had het koud.
Onmiddellijk bedekt met warmte
Ik kan het me niet voorstellen.
Dat de dood kan leven
Ze zei: In de wereld
En zo is het niet.
En ik ben niet bang voor de dood.
Omdat ik de dood ben.
En ze draaide zich om
Ze liep langzaam naar buiten.
Ik neem gewoon afscheid. :
Tot later, tot op betere tijden.
Ze zei ook: Waag het niet.
Ik ben hier om te rouwen.
Ik ben niet bang voor de dood.
Omdat ik de dood ben.