Spliff — Déjà vu songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Déjà vu" van Spliff.

Songteksten

Ich bin jetzt raus
jetzt steh ich hier
das Wasser riecht nach Gift
und’n toter Vogel kommt vorbei und stirbt —
der Kellner spielt Klavier.
Wir sind die letzten von hundertzehn —
wir warten bis die Zeit vergeht.
Tausend Tage und Nächte auf See
das Land kommt nie zurück.
'Ne Menge Mädchen war’n dabei und lachten
viel zu schön um zu gehn.
Wir war’n so hungrig
wir war’n so kalt
wir wollten nie zurück
und jetzt treiben wir rum auf dem toten Schiff
und warten bis die Zeit vergeht.
Deja Vu — Deja Vu — Deja Vu Der Rote Hugo hängt tot im Seil
die Leiche stinkt nach Shit.
Wie’n weißer Engel
schön wie Schnee hängt er da —
eh du tust dir doch weh !
War’n wilder Kerl mit feuchtem Blick
doch der kommt nie zurück.
So schreib' dein Leben auf ein Stück Papier
und warte bis die Zeit vergeht.
Deja Vu — Deja Vu — Deja Vu
(function ();
document.write ('

Songtekstvertaling

Ik ben er nu uit.
nu sta ik hier.
het water ruikt naar vergif.
en een dode vogel komt langs en sterft. —
de ober speelt piano.
Wij zijn de laatste van honderd en tien —
we wachten tot de tijd voorbij is.
Duizend dagen en nachten op zee
het land komt nooit meer terug.
Veel meisjes waren er en lachten.
veel te mooi om te gaan.
We hadden zo ' n honger.
we hadden het zo koud.
we wilden nooit meer terug.
en nu drijven we rond op het dode schip.
en wachten tot de tijd voorbij is.
Déjà vu-Déjà Vu-déjà vu de Rode Hugo hangt dood in het touw
het lichaam stinkt naar stront.
Als een witte engel
zo mooi als sneeuw hangt hij daar —
je doet jezelf pijn.
Was ' n wilde kerel met een NATTE look
maar hij komt nooit meer terug.
Hoe schrijf je je leven op een papiertje?
en wachten tot de tijd voorbij is.
Déjà Vu-Déjà Vu-Déjà Vu
(functie ();
document.schrijven ('