Spiral Dance — The Dewy Dells of Yarrow songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Dewy Dells of Yarrow" van Spiral Dance.
Songteksten
There lived a lady in the north;
You could scarcely find her marrow.
She was courted by nine noblemen
On the dewy dells of Yarrow.
Her father had a bonny ploughboy
And she did love him dearly.
She dressed him up like a noble lord
For to fight for her on Yarrow.
She kissed his cheek, she kamed his hair,
As oft she had done before O,
She guilded him with a right good sword
For to fight for her on Yarrow.
As he climbed up yon high hill
And they came down the other,
There he spied nine noblemen
That come across to Yarrow.
'Did you come here for to drink red wine,
Or did you come here to borrow?
Or did you come here with a single sword
For to fight for her on Yarrow?'
'I came not here for to drink red wine,
And I came not here to borrow,
But I come here with a single sword
For to fight for her on Yarrow'
'There are nine of you and one of me,
And that’s not an even number,
But as man to man I’ll fight you all
And I’ll die for her on Yarrow'
Three he drew and three he slew
And two lie deadly wounded,
When a stubborn knight crept up behind
And kissed him with his arrow.
'Go home, go home, my false young man,
And tell my sister Sarah
That her true lover John lies dead and gone
On the dewy dells of Yarrow'
As he climbed down yon high hill
And she came down the other,
There he spied his sister dear
A-come across to Yarrow.
'O brother dear, I had a dream last night,' she said,
'I can read it into sorrow;
My true lover John lies dead and gone
On the dewy dells of Yarrow.'
This maiden’s hair was three-quarters long,
And the colour of it was yellow.
She tied it around his middle side
And carried him home from Yarrow.
She kissed his cheeks, she kamed his hair
As oft she had done before O,
Her true lover John lies dead and gone,
And she carried him home from Yarrow.
'O father dear, you have seven sons;
You can wed them all tomorrow,
But the fairest flower amongst them all
was the one that died on Yarrow.
O mother dear, make me my bed,
And make it long and narrow,
For the one that died for me today,
I shall die for him tomorrow
Songtekstvertaling
Er woonde een dame in het noorden.;
Je kon haar merg nauwelijks vinden.
Ze werd het Hof gemaakt door negen edelen.
Op de dewy dells van Yarrow.
Haar vader had een bonny ploughboy.
En ze hield veel van hem.
Ze kleedde hem aan als een nobele heer.
Om voor haar te vechten op Yarrow.
Ze kuste zijn wang, ze temde zijn haar.,
Zoals ze vaak had gedaan voor O,
Ze gilde hem met een goed zwaard.
Om voor haar te vechten op Yarrow.
Toen hij op Yon high hill klom
En ze kwamen naar beneden de andere,
Daar bespioneerde hij negen edelen.
Dat komt over naar Yarrow.
Ben je hier gekomen om rode wijn te drinken?,
Of kwam je hier om te lenen?
Of ben je hier gekomen met één zwaard?
Om voor haar te vechten op Yarrow?'
Ik kwam hier niet om rode wijn te drinken.,
En ik kwam hier niet om te lenen.,
Maar ik kom hier met één zwaard.
Om voor haar te vechten op Yarrow.
Er zijn negen van jullie en één van mij.,
En dat is geen even getal.,
Maar als man tot man zal ik met jullie vechten.
En Ik zal voor haar sterven op duizendblad.
Drie trok hij en drie doodde hij.
En twee dodelijke gewonden.,
Toen een koppige ridder naar achteren kroop.
En kuste hem met zijn pijl.
'Ga naar huis, ga naar huis, mijn valse jongeman,
En vertel mijn zus Sarah
Dat haar ware geliefde John dood en verdwenen is.
Op de dewy dells van Yarrow"
Toen hij van yon high hill klom
En ze kwam naar beneden de andere,
Daar bespioneerde hij z ' n zus.
Kom over naar Yarrow.
'O broeder, ik had vannacht een droom,' zei ze.,
"Ik kan het lezen in verdriet;
Mijn ware geliefde John ligt dood en weg
Op de dewy dells van Yarrow.'
Het haar van dit meisje was driekwart lang.,
En de kleur was geel.
Ze bond het om zijn middelste kant.
En droeg hem naar huis van Yarrow.
Ze kuste zijn wangen, ze temde zijn haar.
Zoals ze vaak had gedaan voor O,
Haar ware geliefde John ligt dood en weg,
En ze droeg hem naar huis vanuit Yarrow.
'O Vader lief, je hebt zeven zonen;
Je kunt ze morgen allemaal trouwen.,
Maar de mooiste bloem onder hen allemaal
was degene die stierf op Yarrow.
Lieve moeder, maak m ' n bed op.,
En maak het lang en smal,
Voor degene die vandaag voor me stierf.,
Ik zal morgen voor hem sterven.