Spike Jones & His City Slickers — The Man On The Flying Trapeze songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Man On The Flying Trapeze" van Spike Jones & His City Slickers.

Songteksten

As the crowd roars, to the center ring steps our fractured baritone
Are you in voice Winstead?
I believe I am in voice
(pitch pipe)
Professor?
(pitch pipe)
Ohhh… hunce I was wappy uh, Once I was sappy uh, Sap I was wussy… no
No, no…
Once I was happy, buts now I borlorn, uh
Lorn I fow mow, uh, Sigh on lie now, uh, Nylons are free… No, no…
Now I’m forlorn…
(pitch pipe)
Like an old goat… Oh no, not a goat, that’s an animal
Like an old coat that is tornered and tat, uh… teetered and tonned
Uh… tattered and tipped, uh… tap with a toupee, uh… ripped!
(pitch pipe)
Left in this wide world to sleep and to snore, uh… to weep and to mourn
Betreaned by a jade in her means. No. Bemeaned by a trade for some
Jeans
No. Bejeaned by a teen with some jade. No. Betrayed by a maid in her
Teens
OOOOHHHHHHHHHHHHHH…
He floats by his hair. Ooh. Not by his hair. That would hurt!
Speaking of hair, a man came up to me and said
«Doodles, your hair is getting thin.»
And I said, «Well, who wants fat hair?»
THAT’S A KILLER!!!
(pitch pipe)
He floats through the air with the aidest of grease, with the latest of
Fleas, uhh… with plates full of cheese
No, no. With the birds and the bees, uhh… he can’t miss
(pitch pipe)
The manning young dare, uh, the daring young mare
He’s not a horse, that’s silly. He’d break his neck
The fanny young dan, The danny young fan, He’s an awful old ham
Uh, he’s a young fellow 'bout my age
You know, a funny thing happened, a man came up to me and said
«Doodles, Doodles, did you leave home?
I said, «I left home.»
He said, «Did you put the cat out?»
I said, «I didn’t know he was on fire!»
THAT’S A KILLER!!!
(pitch pipe)
The daring young man on the flapping tripeze, uh
Treezing triflaps, uh, trying flip flips, uh, flipping triflop
Uh, flapping trivalve, HORIZONTAL BARS!
(pitch pipe)
His grations are axle, no. His actions are horrible, no. He’s very good
All girls he doth please
But, my wuv he hath lollen astay. No. The dove’s in the hayloft away
No
I’m on the Road to Mandalay. No, hey hey hey!
No, now. Did you hear about the owl that married a goat?
They had a hootenanny!
THAT’S A KILLER!!!
(pitch pipe)
HE’S THE MAN ON THE FLYING TRAPEEEEZE!!!

Songtekstvertaling

Als de menigte brult, naar de middelste ring stapt onze gebroken bariton
Ben je in voice Winstead?
Ik geloof dat ik in stem ben
(pek pijp))
Professor?
(pek pijp))
Ohhh ... hunce I was wappy uh, Once I was sappy Uh, Sap I was wussy ... Nee
Nee, nee.…
Ooit was ik gelukkig, maar nu borlorn, uh
Lorn I fow mow, Uh, Sigh on lie now, uh, Nylons are free... …
Nu ben ik verloren.…
(pek pijp))
Nee, geen geit, dat is een dier.
Zoals een oude jas die verscheurd is en getateteerd en getint.
Getatterd en getipt, uh ... tap met een toupet, uh ... gescheurd!
(pek pijp))
Achtergelaten in deze wijde wereld om te slapen en te snurken, uh... om te huilen en te rouwen
Verwekt door een jade in haar middelen. Geen. Door een ruil voor een aantal
Jeans
Geen. Gespeend door een tiener met wat jade. Geen. Verraden door een meid in haar
Jongeren
OOOOHHHHHHHHHHHHHHHHHH…
Hij drijft aan zijn haar. Ooh. Niet door zijn haar. Dat zou pijn doen!
Over haar gesproken, een man kwam naar me toe en zei:
"Doodles, je haar wordt dun.»
En ik zei: "Wie wil er dik haar?»
DAT IS EEN MOORDENAAR!!!
(pek pijp))
Hij zweeft door de lucht met de hulp van vet, met de laatste van
Vlooien, uhh... met borden vol kaas
Nee, nee. Met de vogels en de bijen, uhh... kan hij niet missen
(pek pijp))
De manning young dare, uh, de gedurfde jonge merrie
Hij is geen paard, dat is dom. Hij zou zijn nek breken.
De fanny young dan, de Danny young fan, hij is een vreselijke oude ham
Hij is een jonge kerel van mijn leeftijd.
Weet je, er gebeurde iets grappigs, een man kwam naar me toe en zei:
"Doodles, Doodles, ben je van huis gegaan?
Ik zei: "Ik ben van huis gegaan.»
Hij zei: "Heb je de kat buiten gezet?»
Ik zei: "Ik wist niet dat hij in brand stond!»
DAT IS EEN MOORDENAAR!!!
(pek pijp))
De gedurfde jongeman op de flapperende tripeze, uh
Driewielers, flip flips, flip triflop.
Uh, flapperende trivalve, horizontale tralies!
(pek pijp))
Zijn grations zijn axle, Nee. Zijn acties zijn verschrikkelijk, Nee. Hij is erg goed.
Alle meisjes die hij wil
Maar, mijn lief heeft hij lollen astay. Geen. The dove ' s in the hayloft away
Geen
Ik ben op weg naar Mandalay. Nee, hey hey hey!
Nee, nu. Heb je gehoord van de uil die met een geit trouwde?
Ze hadden een hootenanny!
DAT IS EEN MOORDENAAR!!!
(pek pijp))
HIJ IS DE MAN OP DE VLIEGENDE TRAPEEZE!!!