Spice Girls — Get Down With Me songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Get Down With Me" van Spice Girls.
Songteksten
Let me tell ya Bout the night I wanna have
Gonna show ya How you’re gonna make it last
Are you ready?
When I’m takin it too fast
Just for me what I need
And release a part of me So tonight (all night)
Gonna take you on a ride
And you better make it right
Cos tonight (all night)
There’s only one thing on my mind
And you’ll find out just in time
If you knew (if you really knew)
Just what plan I has got instore for you (you wouldn’t leave)
You wouldn’t leave the room until I am through (I'm tired of being under)
I’m tired of being undercover (It's time)
It’s time to be your lover
So get down with me (harmony)
Let me know
What is going through your mind
Does it show
How I’m feeling deep inside
Hold me close
Now that you know how it goes
We can do it again
And this night will never end
So tonight (all night)
Gonna take you on a ride (take you on a ride)
Oh, you’re gonna make it right
Cos tonight (ooh)
There’s only one thing on my mind
And you’re gonna find out tonight
If you knew (if you knew)
Just what plan I has got instore for you (you wouldn’t wanna leave)
You wouldn’t leave the room until I am through
(Until I was done with you and we were through)
I’m tired of being undercover (it's time)
It’s time to be your lover
So get down with me (harmony)
Now that we have been together for a night (now that, together for a night)
It’s time that you and I to say goodbye (it's time, say goodbye)
Don’t try to hold on to this moment (to hold on to this moment)
Cos when you wake up I’ll be gone, yeah, yeah-yeah
Songtekstvertaling
Laat me je vertellen over de nacht die Ik wil hebben
Ik zal je laten zien hoe je het laat duren
Ben je klaar?
Als ik het te snel doe
Alleen voor mij wat ik nodig heb
En laat een deel van mij vrij, dus vanavond)
We gaan een ritje maken.
En je kunt het maar beter goed maken.
Want vanavond (de hele nacht)
Er is maar één ding waar ik aan denk.
En je komt er net op tijd achter.
Als je het maar wist.)
Gewoon welk plan Ik heb instore voor u (je zou niet weggaan)
Je zou de kamer niet verlaten totdat ik klaar ben.)
Ik ben het zat om undercover te zijn.)
Het is tijd om je geliefde te zijn.
Dus ga met me mee.)
Laat het me weten.
Wat gaat er door je hoofd
Is dat te zien?
Hoe ik me diep van binnen voel
Hou me vast.
Nu je weet hoe het gaat
We kunnen het opnieuw doen.
En deze nacht zal nooit eindigen
Dus vanavond (de hele nacht)
We gaan een ritje maken.)
Oh, Je gaat het goed maken
Want vanavond (ooh)
Er is maar één ding waar ik aan denk.
En je komt er vanavond achter.
Als je het wist.)
Gewoon welk plan Ik heb instore voor je (je zou niet willen vertrekken)
Je zou de kamer niet verlaten totdat ik klaar ben.
Tot ik klaar was met jou en we klaar waren.)
Ik ben het zat om undercover te zijn.)
Het is tijd om je geliefde te zijn.
Dus ga met me mee.)
Nu dat we samen zijn voor een nacht (nu dat, samen voor een nacht)
Het is tijd dat jij en ik afscheid nemen.)
Probeer niet vast te houden aan dit moment (om vast te houden aan dit moment)
Want als je wakker wordt ben ik weg.