Spencer McGillicutty — 1944 (Think of Me) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "1944 (Think of Me)" van Spencer McGillicutty.
Songteksten
I was gazing out a window or a door
On a sleeper car in Italy, 2004
I was different then
And I am different now again
People come and go
I’m one of them; you know me
But if you take away the things you think of me
What’s left of me?
Please think of me
We were together back in 1944
You fought alongside me in the second World War
We were braver then
Now what’s become of us, my friend?
People come and go
I’m one of them; you know me
But if you take away the things you think of me
What’s left of me?
Please think of me
You look familiar; I think I’ve seen you once before
We spoke in Gaelic dancing on the Cliffs of Moher
We were younger then
But we will dance again my friend
People come and go
I’m one of them; you know me
But if you take away the things you think of me
What’s left of me?
Please think of me
Think of me
Songtekstvertaling
Ik staarde uit een raam of een deur.
Op een slapende auto in Italië, 2004
Ik was toen anders.
En ik ben nu weer anders.
Mensen komen en gaan
Ik ben een van hen, je kent me.
Maar als je de dingen wegneemt die je aan me denkt
Wat is er van me over?
Denk alsjeblieft aan mij.
We waren samen in 1944.
Je vocht samen met mij in de Tweede Wereldoorlog.
We waren toen moediger.
Wat is er van ons geworden, mijn vriend?
Mensen komen en gaan
Ik ben een van hen, je kent me.
Maar als je de dingen wegneemt die je aan me denkt
Wat is er van me over?
Denk alsjeblieft aan mij.
Je komt me bekend voor, Ik heb je eerder gezien.
We spraken in Gaelic dancing on the Cliffs of Moher
We waren toen jonger.
Maar we zullen weer dansen mijn vriend
Mensen komen en gaan
Ik ben een van hen, je kent me.
Maar als je de dingen wegneemt die je aan me denkt
Wat is er van me over?
Denk alsjeblieft aan mij.
Denk aan mij.