Spearhead — Of Course You Can songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Of Course You Can" van Spearhead.
Songteksten
«Ya know one day the indigenous people of the
earth are gonna reclaim what’s righfully
there’s.»
«Really? Uh oh!»
Lose your mind misplace your mind
forgot you even had a mind
'cause someone told you it’s impossible
to change your mind
a friend of mine made it to twenty-five
we had a celebration «man I’m glad that you’re alive»
I’m happy to see my man you’re beatin' the odds
and for this on this day we give thanks to the gods
'cause everyone deserves a shot except you only get one
I hope it’s not through the head my son.
'cause life is short when you’re afraid to die.
life is hard when you’re afraid to cry.
but when I feel alone I sing myself a song
because wherever I lay a groove is my home.
But can you see me in the desert?
Of course you can!
Can you see me on the mountain?
Of course you can!
Can you see me in the ocean?
Of course you can!
I’m just splishin' and splashin'
and jumpin' in the sand!
But he remembered memories of walkin'
through the puddles
sayin' «Gee dad, am I the one who’s wanted by the federal Government doesn’t want me to go to school
I ask too many questions
and I don’t play by their rules.
In school they tried to tall me that a rock is not alive
but I have seen a volcano growin' up and die
In school they tried to tell me that a tree it couldn’t feel
but I have felt a tree and it was bleeding for real
In school they tried to tell
me animals couldn’t talk
but they can understand it when a dog starts to bark
in school they tried to tell me man doesn’t have a soul
«whet happened to his» I say «cause mine is still whole!»
(bridge)
«Can you see me?»
«Can you see me?»
The reoccuring dream of life’s imprisonment
the reoccuring scream of a world and it’s residents
the reoccuring theme of a mind full of finger prints
the reoccuring dream of a knife and a president
well would you like to look at Madonna’s book on sex?
or would you rather Alex Haley’s book on Malcolm X?
Their fuckin' with Ice T but they don’t even care if Eric Clapton’s singin' I Shot the Sherriff!
but how many more books on this subject can I read
and how many more frustrations must I try to ease
end how many more days of this bad air can I breathe
and how many more of my friends must just die and leave
But you can’t diffuse the ticking time bomb
you can’t refuse the time it has come
you can’t erase our people from the nation
I’ll take a life before they call us «the lost generation»
Can you see me in Africa?
of course you can!
can you see me in Asia?
of course you can!
can you see me in Australia?
of course you can!
Aotearoa? Western Samoa? Eskimoa?
can you see me in the White House?
no you can’t!
can you see me on the radio?
Hell No!
Can you see me with the police?
In handcuffs?
splishin', splashin', jumpin' in the sand.
Songtekstvertaling
"Weet je op een dag de inheemse bevolking van de
de aarde gaat terugwinnen wat rechtmatig is.
dat is er.»
"Echt? Uh oh!»
Vergeet je verstand.
vergat dat je zelfs een geest had.
omdat iemand je vertelde dat het onmogelijk is .
om van gedachten te veranderen
een vriend van me heeft 25 gehaald.
we hadden een feest "man ik ben blij dat je leeft»
Ik ben blij om mijn man te zien.
en hiervoor danken we vandaag de goden
want iedereen verdient een kans, behalve dat je er maar één krijgt.
Ik hoop dat het niet door het hoofd komt, mijn zoon.
want het leven is kort als je bang bent om te sterven.
het leven is moeilijk als je bang bent om te huilen.
maar als ik me alleen voel zing ik een lied voor mezelf
want waar ik ook een groove leg is mijn thuis.
Maar kun je me in de woestijn zien?
Natuurlijk kan je dat!
Zie je me op de berg?
Natuurlijk kan je dat!
Zie je me in de oceaan?
Natuurlijk kan je dat!
Ik ben gewoon spettin'en splashin'
en spring in het zand!
Maar hij herinnerde zich herinneringen van wandelen.
door de plassen
Ik zeg: "Gee pa, ben ik degene die gezocht wordt door de federale overheid wil niet dat ik naar school ga
Ik stel te veel vragen.
en ik speel niet volgens hun regels.
Op school probeerden ze me op te lichten dat een steen niet leeft.
maar ik heb een vulkaan zien opgroeien en sterven.
Op school probeerden ze me te vertellen dat een boom het niet kon voelen
maar ik heb een boom gevoeld en het bloedde echt.
Op school probeerden ze te vertellen
mijn dieren konden niet praten.
maar ze kunnen het begrijpen als een hond begint te blaffen.
op school probeerden ze me te vertellen dat de mens geen ziel heeft.
"Wat is er gebeurd met zijn" zeg ik "want de mijne is nog steeds heel!»
(brug)
"Kun je me zien?»
"Kun je me zien?»
De terugkerende droom van levenslange opsluiting
de terugkerende schreeuw van een wereld en het zijn bewoners
het terugkerende thema van een geest vol vingerafdrukken
de terugkerende droom van een mes en een president
wil je Madonna ' s boek over seks zien?
of heb je liever Alex Haley ' s boek over Malcolm X?
Ze rotzooien met Ice T, maar het maakt ze niet uit of Eric Clapton zingt dat ik de Sheriff neerschoot.
maar hoeveel meer boeken over dit onderwerp kan ik lezen
en hoeveel meer frustraties moet ik proberen te verzachten
hoeveel dagen van deze slechte lucht kan ik nog ademen?
en hoeveel van mijn vrienden moeten gewoon sterven en vertrekken
Maar je kunt de tikkende tijdbom niet ontmantelen.
je kunt de tijd niet weigeren die gekomen is.
je kunt onze mensen niet uit de natie wissen.
Ik neem een leven voordat ze ons de verloren generatie noemen.»
Zie je me in Afrika?
natuurlijk kan je dat!
zie je me in Azië?
natuurlijk kan je dat!
zie je me in Australië?
natuurlijk kan je dat!
Aotearoa? West-Samoa? Eskimo?
zie je me in het Witte Huis?
nee, dat kan je niet!
zie je me op de radio?
Echt Niet.
Zie je me bij de politie?
In handboeien?
spetteren, spetteren, in het zand springen.