Sparks — (When I Kiss You) I Hear Charlie Parker Playing songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "(When I Kiss You) I Hear Charlie Parker Playing" van Sparks.
Songteksten
Out of the doorway, into the morning
Wish I was a bird that was migratory
Spoken half in jest, catch the bird that’s in my nest
Out of the doorway, into the morning
All of them seem to be selling something
Illegal substances, or an hour with no kisses
Though I am tempted, they are pre-empted
You and your rosary are exempted
From criminality, still there is a duality
You’ll never know it, I’ll never show it Only I hear it, only I know that
What’s apropos for me, may for thee be blasphemy
And the hills are alive with the sound of music
When I kiss you, when I kiss you
I hear Charlie Parker playing
Will I miss you, will I miss you
When the playing ends one night
When I kiss you, when I kiss you
I hear Charlie Parker playing
Will I miss you, will I miss you
When I finally see the light
Where are they going, what are they doing
Who are they chasing, who are they suing
It all ends up OK in this Tennessee Williams play
What are they facing, who are they casing
When you’re attacked, tell me, who are you macing
For me it’s all just fine, 'cause she’s a Frank Lloyd Wright design
The finest of material
A little asymmetrical
But that’s the way it goes, my love for her just grows and grows
It’s bigger than Fuji, bigger than Fuji
Sometimes she’s a little screwy
But all that is offset when we dispense with etiquette
And the hills are alive with the sound of music
Out of the doorway, into the morning
Wish I was a bird that was predatory
Spoken half in jest, catch the bird that’s in my nest
There’s rebel advances, labor disputes
Somebody’s shot and somebody shoots
And hits the bullseye -bam- captured on a portacam
And the hills are alive with the sound of music
Songtekstvertaling
Uit de deuropening, in de ochtend
Was ik maar een trekvogel.
Half bespottelijk gesproken, Vang de vogel die in mijn nest zit
Uit de deuropening, in de ochtend
Ze verkopen allemaal iets.
Illegale stoffen, of een uur zonder kussen
Hoewel ik in de verleiding ben, zijn ze van te voren vertrokken.
U en uw rozenkrans zijn vrijgesteld
Van criminaliteit, is er nog steeds een dualiteit
Je zult het nooit weten, Ik zal het nooit laten zien alleen Ik hoor het, alleen Ik weet dat
Wat voor mij geschikt is, moge voor u godslastering zijn.
En de heuvels leven met het geluid van muziek
Als ik je kus, als ik je kus
Ik hoor Charlie Parker spelen.
Zal ik je missen, zal ik je missen
Wanneer het spel eindigt op een nacht
Als ik je kus, als ik je kus
Ik hoor Charlie Parker spelen.
Zal ik je missen, zal ik je missen
Als ik eindelijk het licht zie
Waar gaan ze heen, wat doen ze?
Wie achtervolgen ze, wie klagen ze aan?
Het eindigt allemaal goed in dit Tennessee Williams toneelstuk
Waar kijken ze naar, wie zijn ze aan het verkennen?
Als je aangevallen wordt, zeg me dan wie je bent.
Voor mij is het allemaal prima, want ze is een Frank Lloyd Wright ontwerp.
Het beste materiaal
Een beetje asymmetrisch
Maar zo gaat het, mijn liefde voor haar groeit en groeit
Het is groter dan Fuji, groter dan Fuji.
Soms is ze een beetje gestoord.
Maar dat wordt gecompenseerd als we geen etiquette meer gebruiken.
En de heuvels leven met het geluid van muziek
Uit de deuropening, in de ochtend
Was ik maar een roofvogel.
Half bespottelijk gesproken, Vang de vogel die in mijn nest zit
Er zijn opstanden, arbeidsconflicten.
Iemand is neergeschoten en iemand schiet.
En raakt de bullseye - bam-gevangen op een portacam
En de heuvels leven met het geluid van muziek