Sour Alley — Red Rice songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Red Rice" van Sour Alley.

Songteksten

When my world begins to seem, like the middle of the sea at night
No hope, no help, no comforting
I look high into the night sky, and I see some twinkling eyes above
Winking, saying, you love me
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t rest until I know you’re coming home
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t sleep at night, unless your breast is tight to me
As I stroke your raven hair, and your fragrance moves the air to me
I bath in shear luxury
The lilt that lights up in your eyes, and the twinkle of your smile
I can’t help but love you.
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t rest until I know you’re coming home
I’m lonely, lonely. Don’t you know
I can’t sleep at night, unless your breast is tight to me
I’m so lonely, so sad so lonely
My tears, are dropping like red rice
I’m so lonely, so sad so lonely
My heart, is smoking like dry ice, like dry ice, but no dry eyes
I’m so lonely, so sad so lonely
My tears, are dropping like red rice
I’m so lonely, so sad so lonely
My heart, is smoking like dry ice, like dry ice, but no dry eyes

Songtekstvertaling

Als mijn wereld begint te lijken, als het midden van de zee ' s nachts
Geen hoop, geen hulp, geen troost
Ik kijk hoog in de nachtelijke hemel, en ik zie wat fonkelende ogen boven
Knipogen, zeggen, Je houdt van me
Ik ben eenzaam, eenzaam. Weet je dat niet?
Ik kan niet rusten tot ik weet dat je thuiskomt.
Ik ben eenzaam, eenzaam. Weet je dat niet?
Ik kan ' s nachts niet slapen, tenzij je borst strak zit.
Terwijl ik je raven haar streel, en je geur beweegt de lucht naar mij
I bath in shear luxury
De lult die oplicht in je ogen, en de schittering van je glimlach
Ik kan het niet helpen dat ik van je hou.
Ik ben eenzaam, eenzaam. Weet je dat niet?
Ik kan niet rusten tot ik weet dat je thuiskomt.
Ik ben eenzaam, eenzaam. Weet je dat niet?
Ik kan ' s nachts niet slapen, tenzij je borst strak zit.
Ik ben zo eenzaam, zo verdrietig zo eenzaam
Mijn tranen vallen als rode rijst.
Ik ben zo eenzaam, zo verdrietig zo eenzaam
Mijn hart, rookt als droog ijs, als droog ijs, maar geen droge ogen
Ik ben zo eenzaam, zo verdrietig zo eenzaam
Mijn tranen vallen als rode rijst.
Ik ben zo eenzaam, zo verdrietig zo eenzaam
Mijn hart, rookt als droog ijs, als droog ijs, maar geen droge ogen