Soundgarden — Fresh Deadly Roses songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Fresh Deadly Roses" van Soundgarden.
Songteksten
I’d cry enough rain
To wash your garden away
But I’m dry as stone
So your trees wash away like veins
But I’ve been known to Take a blow and I know
How fair your garden grows
With fresh deadly roses
Fresh deadly roses
You laid all your lillies on the grave
Of all the lonely
Soldiers you left battle-torn
You cut their pride
On your concertina that surrounds
Your dying leaves and your
Fresh deadly roses
Fresh deadly roses
Now I know just how it feels
To see my love congeal
Under your razor heel and your
Fresh deadly roses you gave me Fresh deadly roses
You gave me the birds in your trees
Buzzing around your disease
And leaves growling blood hungry leeches
And your fresh deadly roses
One two three four
More thorns in my side
Each little wound
Is getting harder to hide
Each little thorn is getting
Hard to swallow
I’d love to make you
Mine to break your
Fresh deadly roses
You gave me fresh deadly roses
Songtekstvertaling
Ik zou huilen genoeg regen
Om uw tuin weg te wassen
Maar ik ben zo droog als steen
Dus je bomen spoelen weg als aderen
Maar ik sta erom bekend een klap te incasseren en ik weet
Hoe mooi uw tuin groeit
Met verse dodelijke rozen
Verse dodelijke rozen
Je hebt al je lillies op het graf gelegd.
Van alle eenzame
Soldaten die je liet verscheurd
Je sneed hun trots af.
Op uw concertina dat omringt
Uw stervende bladeren en uw
Verse dodelijke rozen
Verse dodelijke rozen
Nu Weet ik hoe het voelt.
Om mijn liefde te zien stollen
Onder je scheermes hak en je
Verse dodelijke rozen die je me verse dodelijke rozen gaf
Je gaf me de vogels in je bomen.
Zoemen rond uw ziekte
En bladeren grommen bloed hongerige bloedzuigers
En je verse dodelijke rozen
Eén, twee, drie, vier.
Meer doornen in mijn zij
Elke kleine wond
Wordt moeilijker te verbergen
Elke kleine Doorn krijgt
Moeilijk te slikken
Ik zou je graag maken
De mijne om je te breken
Verse dodelijke rozen
Je gaf me verse dodelijke rozen.