Souljahz — Vejea Speaks On Racism songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vejea Speaks On Racism" van Souljahz.

Songteksten

God’s pen paints my limbs and skin with melanin
And so begins my history, but you curse me for his creativity
thus my nativity is a scene of injustice,
just us created in his image,
best wishes for faded color lines
debated these lives of mine
a fate chased by prejudice
Freedom, a story, a race then edited by race
Race and we are still running
about to be Erased by the colors of hate
so i await
Dreaming like Martin i awoke to the strokes of Gods brush on my flesh
and realized that we are still blessed
as we all are stand tall and we cannot fall
take baby steps
crept into equality swept away past follies of yesterdays
and pay attention to tomorrows
to rectify coming sorrows of these borrowed souls
and we were meant to love one another as sister and brother under the sun
and we were meant to eat at the table of brotherhood
sisterhood, your hood, my hood,
the good of a people created equal are in their souls within
and not in the hues God will choose to paint their skins.

Songtekstvertaling

Gods pen schildert mijn ledematen en huid met melanine.
En zo begint mijn geschiedenis, maar je vervloekt me voor zijn creativiteit.
dus mijn geboorte is een scène van onrecht,
alleen wij naar zijn evenbeeld.,
beste wensen voor vervaagde kleurlijnen
bespraken mijn levens.
een lot achtervolgd door vooroordelen
Vrijheid, een verhaal, een race dan geredigeerd door ras
Race en we lopen nog steeds
bijna gewist door de kleuren van haat
dus ik wacht
Dromend als Martin werd ik wakker door de strokes of Gods borstel op mijn vlees
en besefte dat we nog steeds gezegend zijn
zoals we allemaal staan en we kunnen niet vallen
Neem kleine stapjes
geslopen in gelijkheid weggevaagd verleden dwaasheid van gisteren
en let op morgen.
om de komende zorgen van deze geleende zielen te herstellen
en we moesten elkaar liefhebben als zus en broer onder de zon
en we moesten eten aan de tafel van broederschap.
zusterschap, jouw buurt, mijn buurt,
het goede van een volk dat geschapen is, is in zichzelf gelijk.
en niet in de kleuren die God verkiest om hun huid te verven.